Results for bofilino translation from Esperanto to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

bofilino

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

kaj lia bofilino tamar naskis al li perecon kaj zerahxon. la nombro de cxiuj filoj de jehuda estis kvin.

Serbian

a tamara, snaha njegova rodi mu faresa i zaru. svega pet beše sinova judinih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj se iu kusxis kun sia bofilino, ili ambaux estu mortigitaj:abomenajxon ili faris, ilia sango estu sur ili.

Serbian

ko bi spavao sa ženom sina svog, oboje da se pogube; uèiniše sramotu; krv njihova na njih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar filo malhonoras patron, filino batalas kontraux sia patrino, bofilino kontraux sia bopatrino; la domanoj de homo estas liaj malamikoj.

Serbian

jer sin grdi oca, kæi ustaje na mater svoju, snaha na svekrvu svoju, neprijatelji su èoveku domaæi njegovi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li estu al vi gxojiganto, kaj prizorganto de via maljuneco; cxar via bofilino, kiu amas vin kaj kiu estas al vi pli bona ol sep filoj, naskis lin.

Serbian

on æe ti utešiti dušu i biæe potpora starosti tvojoj, jer ga rodi snaha tvoja koja te ljubi i koja ti je bolja nego sedam sinova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

naomi respondis al sia bofilino rut:estos bone por vi, mia filino, ke vi cxiam iru kun liaj junulinoj, cxar eble oni hontigus vin, se vi irus aliloken.

Serbian

a nojemina reèe ruti snasi svojoj: dobro je, kæeri moja, da ideš s njegovim devojkama, da te ne bi dirali na drugoj njivi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

estos disigitaj patro kontraux filo, kaj filo kontraux patro; patrino kontraux filino, kaj filino kontraux patrino; bopatrino kontraux bofilino, kaj bofilino kontraux bopatrino.

Serbian

ustaæe otac na sina i sin na oca; mati na kæer i kæi na mater; svekrva na snahu svoju i snaha na svekrvu svoju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li turnis sin al sxi cxe la vojo, kaj diris: lasu min enveni al vi. cxar li ne sciis, ke tio estas lia bofilino. kaj sxi diris: kion vi donos al mi, se vi envenos al mi?

Serbian

pa svrnu s puta k njoj i reèe joj: pusti da legnem s tobom. jer nije poznao da mu je snaha. a ona reèe: Šta æeš mi dati da legneš sa mnom?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,736,846 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK