Results for malliberulo translation from Esperanto to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

malliberulo

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

pro tio mi, pauxlo, malliberulo de kristo jesuo por vi nacianoj,

Serbian

toga sam radi ja, pavle, sužanj isusa hrista za vas neznabošce,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por auxdi la gxemon de malliberulo, por liberigi la kondamnitajn al morto;

Serbian

da èuje uzdisanje sužnjevo, i odreši sinove smrtne;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi do, malliberulo pro la sinjoro, petegas vin, ke vi iradu inde je la voko, en kiu vi estas vokitaj,

Serbian

molim vas dakle ja sužanj u gospodu, da se vladate kao što prilikuje vašem zvanju u koje ste pozvani,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tamen pro la amo mi preferas petegi tia, kia mi estas, pauxlo, maljunulo kaj nun ankaux malliberulo pro kristo jesuo;

Serbian

ali opet molim ljubavi radi, ja koji sam takav kao starac pavle, a sad sužanj isusa hrista;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne hontu do pri la atesto de nia sinjoro, nek pri mi, lia malliberulo; sed kunelportu suferojn kun la evangelio laux la potenco de dio,

Serbian

ne postidi se, dakle, svedoèanstva gospoda našeg isusa hrista, ni mene sužnja njegovog; nego postradaj s jevandjeljem hristovim po sili boga,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la eternulo jugxos sian popolon, kaj li kompatos siajn sklavojn, kiam li vidos, ke malaperis ilia forto, ke jam ne ekzistas malliberulo nek liberulo.

Serbian

sudiæe gospod narodu svom, i žao æe mu biti sluga njegovih, kad vidi da je prošla snaga i da nema ništa ni od uhvaæenog ni od ostavljenog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj post tri tagoj, li kunvokis tiujn, kiuj estis eminentuloj inter la judoj; kaj kiam ili kunvenis, li diris al ili:fratoj, kvankam mi faris nenion kontraux la popolo nek kontraux la moroj de niaj patroj, tamen mi estis transdonita kiel malliberulo el jerusalem en la manojn de la romanoj,

Serbian

a posle tri dana pavle sazva starešine jevrejske. i kad se oni skupiše, govoraše im: ljudi braæo! ja ništa ne uèinih protivno narodu ili obièajima otaèkim; i jerusalimljani predaše me kao sužnja u ruke rimljanima,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,797,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK