Results for tahxpanhxes translation from Esperanto to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Spanish

Info

Esperanto

tahxpanhxes

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Spanish

Info

Esperanto

ecx la filoj de nof kaj de tahxpanhxes frakasis vian verton.

Spanish

aun los hijos de menfis y de tafnes te rompieron el cráneo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj aperis vorto de la eternulo al jeremia en tahxpanhxes, dirante:

Spanish

entonces vino la palabra de jehovah a jeremías, en tafnes, diciendo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili iris en la landon egiptan, ne obeante la vocxon de la eternulo, kaj venis gxis tahxpanhxes.

Spanish

entraron en la tierra de egipto, porque no obedecieron la voz de jehovah; y llegaron hasta tafnes

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

prenu en vian manon grandajn sxtonojn, kaj antaux la okuloj de la judaj viroj kasxu ilin en la kalko en la brikfarejo, kiu trovigxas cxe la enirejo de la domo de faraono en tahxpanhxes;

Spanish

"toma en tus manos piedras grandes, escóndelas en la mezcla del pavimento de ladrillos a la entrada de la casa del faraón en tafnes, a vista de los hombres judíos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

en tahxpanhxes mallumigxos la tago, kiam mi rompos tie la jugon de egiptujo, kaj malaperos en gxi la fiereco de gxia forto; mallumo gxin kovros, kaj gxiaj filinoj iros en forkaptitecon.

Spanish

en tafnes se oscurecerá el día cuando yo rompa allí los yugos de egipto, y en ella cesará la soberbia de su poderío. una nube la cubrirá, y sus hijas irán en cautiverio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen estas la vorto, kiu aperis al jeremia pri cxiuj judoj, kiuj logxas en la lando egipta, kiuj logxas en migdol, en tahxpanhxes, en nof, kaj en la lando patros:

Spanish

la palabra que vino a jeremías con respecto a todos los judíos que habitaban en la tierra de egipto, que habitaban en migdol, en tafnes, en menfis y en la tierra de patros, diciendo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,914,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK