Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
preĝu al la sankta virgulino.
rezadle a la santa virgen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kiel mi pensis, ŝi estas virgulino.
¡como lo pensé, ella es virgen!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
la virgulino maria estas la patrino de jesuo.
la virgen maría es la madre de jesús.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ne forgesu, ŝi estas naiva kaj nenioscia virgulino.
no olvides que ella es una inocente e ignorante virgen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
en amsterdamo, urbestroj estas elektitaj la tagon de la virgulino de la kandeloj.
en amsterdam, los alcaldes son elegidos el día de la candelaria.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
se juna virgulino estos fiancxigita kun viro, kaj iu renkontos sxin en la urbo kaj kusxos kun sxi:
"si un hombre halla en la ciudad a una joven virgen desposada con otro hombre, y se acuesta con ella
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cxu virgulino forgesas sian ornamon, aux fiancxino sian cxirkauxligon? sed mia popolo min forgesis jam de tempo nekalkulebla.
¿se olvida acaso la virgen de sus joyas, o la novia de su atavío? sin embargo, mi pueblo se ha olvidado de mí por innumerables días
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen virgulino gravedigxos kaj naskos filon, kaj oni donos al li la nomon emanuel; tio estas, dio kun ni.
he aquí, la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y llamarán su nombre emanuel, que traducido quiere decir: dios con nosotros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al virgulino fiancxinigita kun viro, kies nomo estis jozef, el la domo de david; kaj la nomo de la virgulino estis maria.
a una virgen desposada con un hombre llamado josé, de la casa de david. el nombre de la virgen era maría
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la reĝo promesis al tiu, kiu kuraĝos tion fari, sian filinon kiel edzinon, kaj la filino estas la plej bela virgulino en la tuta mondo.
el rey le prometió la mano de su hija a aquel que se atreviera a hacerlo, y su hija es la virgen más bella en todo el mundo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tial la sinjoro mem donos al vi signon:jen virgulino gravedigxis, kaj sxi naskos filon, kaj sxi donos al li la nomon emanuel.
por tanto, el mismo señor os dará la señal: he aquí que la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y llamará su nombre emanuel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denove mi arangxos vin, kaj vi estos arangxita, ho virgulino de izrael; denove vi ornamos vin per viaj tamburinoj kaj eliros en dancrondojn de gajuloj.
otra vez he de edificarte, y serás edificada, oh virgen de israel. otra vez serás adornada con tus panderos y saldrás en las danzas de los que se regocijan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la vojon de aglo en la aero; la vojon de serpento sur roko; la vojon de sxipo meze de la maro; kaj la vojon de viro cxe virgulino.
el rastro del águila en el aire, el rastro de la serpiente sobre la peña, el rastro del barco en el corazón del mar y el rastro del hombre en la joven
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen mi staras apud la fonto da akvo; la virgulino, kiu eliros, por cxerpi, kaj al kiu mi diros: lasu min trinki iom da akvo el via krucxo,
he aquí que yo estoy junto al manantial de agua. que la joven que venga para sacar agua y a quien yo diga: 'por favor, dame de beber un poco de agua de tu cántaro'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iru malsupren kaj sidigxu sur polvo, ho virgulino filino de babel; sidigxu sur la tero, sentronigita filino de la hxaldeoj; cxar oni ne plu nomos vin delikata kaj dorlotata.
"desciende y siéntate en el polvo, oh virgen hija de babilonia. siéntate en la tierra, sin trono, oh hija de los caldeos; porque nunca más volverás a ser llamada 'tierna y delicada'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ĉu vi aŭdas la foliojn suspiri sub la malpeza plando de virgulino? Ĉu vi vidas flirti inter ombroj la bordojn de ŝia diafana ŝalo kaj la orlojn de ŝia blanka tuniko? Ĉu vi sentas la parfumon kiu antaŭas ŝin kiel heroldo de feo?
¿oís las hojas suspirar bajo la leve planta de una virgen? ¿veis flotar entre las sombras los extremos de su diáfano chal y las orlas de su blanca túnica? ¿percibís la fragancia que la precede como la mensajera de un genio?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: