Results for farigxadis translation from Esperanto to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Swedish

Info

Esperanto

farigxadis

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Swedish

Info

Esperanto

kaj david farigxadis cxiam pli kaj pli granda, kaj la eternulo cebaot estis kun li.

Swedish

och david blev allt mäktigare och mäktigare, och herren sebaot var med honom

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jehosxafat farigxadis cxiam pli granda kaj atingis grandan altecon. kaj li konstruis en judujo kastelojn kaj grenurbojn.

Swedish

så blev josafat allt mäktigare och till slut övermåttan mäktig. och han byggde borgar och förrådsstäder i juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la sonado de la korno farigxadis cxiam pli kaj pli forta; moseo paroladis, kaj dio respondadis al li per vocxo.

Swedish

och basunljudet blev allt starkare och starkare. mose talade, och gud svarade honom med hög röst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mordehxaj estis granda en la domo de la regxo, kaj la famo pri li iris tra cxiuj landoj, cxar la viro mordehxaj farigxadis cxiam pli kaj pli granda.

Swedish

ty mordokai var nu stor i konungens hus, och hans rykte gick ut i alla hövdingdömen, eftersom denne mordokai lev allt större och större.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la milito estis longedauxra inter la domo de saul kaj la domo de david. sed david farigxadis cxiam pli forta, kaj la domo de saul farigxadis cxiam pli malforta.

Swedish

kriget mellan sauls hus och davids hus blev långvarigt. därunder blev david allt starkare och starkare, men sauls hus allt svagare och svagare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiufoje, kiam la spirito, sendita de dio, atakis saulon, david prenadis la harpon kaj ludadis per sia mano; tiam al saul farigxadis pli facile kaj bone, kaj la malbona spirito forigxadis de li.

Swedish

när nu anden från gud kom över saul, tog david harpan och spelade; då kände saul lindring, och det blev bättre med honom, och den onde anden vek ifrån honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,054,735 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK