Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj se sur ies korpo estos absceso kaj resanigxos,
när någon på sin kropps hud har haft en bulnad som har blivit läkt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la discxiploj do diris:sinjoro, se li endormigxis, li resanigxos.
då sade hans lärjungar till honom: »herre, sover han, så bliver han frisk igen.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj elisxa diris al li:iru, diru al li:vi resanigxos. sed la eternulo montris al mi, ke li mortos.
elisa svarade honom: »gå och säg till honom: 'du skall tillfriskna.' men herren har uppenbarat för mig att han likväl skall dö.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam la regxo diris al hxazael:prenu en vian manon donacon, kaj iru renkonte al la homo de dio, kaj demandu per li la eternulon, cxu mi resanigxos de cxi tiu malsano.
sade konungen till hasael: »tag skänker med dig och gå gudsmannen till mötes, och fråga herren genom honom om jag skall tillfriskna från denna sjukdom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
li foriris de elisxa kaj venis al sia sinjoro. cxi tiu diris al li:kion diris al vi elisxa? kaj li respondis:li diris al mi, ke vi resanigxos.
och han gick ifrån elisa och kom till sin herre. då frågade denne honom: »vad sade elisa till dig?» han svarade: »han sade till mig att du skall tillfriskna.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ahxazja elfalis tra la krado de sia supra cxambro en samario, kaj malsanigxis. kaj li sendis senditojn, kaj diris al ili:iru, demandu baal- zebubon, la dion de ekron, cxu mi resanigxos de cxi tiu malsano.
och ahasja störtade ned genom gallret i sin Övre sal i samaria och skadade sig, så att han blev sjuk. då skickade han åstad sändebud och sade till dem: »gån och frågen baal-sebub, guden i ekron, om jag skall tillfriskna från denna sjukdom.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: