Usted buscó: resanigxos (Esperanto - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Swedish

Información

Esperanto

resanigxos

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Sueco

Información

Esperanto

kaj se sur ies korpo estos absceso kaj resanigxos,

Sueco

när någon på sin kropps hud har haft en bulnad som har blivit läkt,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la discxiploj do diris:sinjoro, se li endormigxis, li resanigxos.

Sueco

då sade hans lärjungar till honom: »herre, sover han, så bliver han frisk igen.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj elisxa diris al li:iru, diru al li:vi resanigxos. sed la eternulo montris al mi, ke li mortos.

Sueco

elisa svarade honom: »gå och säg till honom: 'du skall tillfriskna.' men herren har uppenbarat för mig att han likväl skall dö.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam la regxo diris al hxazael:prenu en vian manon donacon, kaj iru renkonte al la homo de dio, kaj demandu per li la eternulon, cxu mi resanigxos de cxi tiu malsano.

Sueco

sade konungen till hasael: »tag skänker med dig och gå gudsmannen till mötes, och fråga herren genom honom om jag skall tillfriskna från denna sjukdom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li foriris de elisxa kaj venis al sia sinjoro. cxi tiu diris al li:kion diris al vi elisxa? kaj li respondis:li diris al mi, ke vi resanigxos.

Sueco

och han gick ifrån elisa och kom till sin herre. då frågade denne honom: »vad sade elisa till dig?» han svarade: »han sade till mig att du skall tillfriskna.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ahxazja elfalis tra la krado de sia supra cxambro en samario, kaj malsanigxis. kaj li sendis senditojn, kaj diris al ili:iru, demandu baal- zebubon, la dion de ekron, cxu mi resanigxos de cxi tiu malsano.

Sueco

och ahasja störtade ned genom gallret i sin Övre sal i samaria och skadade sig, så att han blev sjuk. då skickade han åstad sändebud och sade till dem: »gån och frågen baal-sebub, guden i ekron, om jag skall tillfriskna från denna sjukdom.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,550,108 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo