Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ni bedaŭras pro la subita fermo de% 1. @ info
@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ni bezonas pliajn informojn@ info: tooltip examples of good bug report titles
@ info: tooltip examples of good bug report titles
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
via baterio atingis danĝeran nivelon. tiu sciigo lanĉis nombradon ĝis nulo antaŭ lanĉi agordon, tiucele ni substrekas la neceson lasi tiun funkcion aktiva. name
మీ బ్యాటరీ సంక్లిష్ట స్థాయిని చేరుకుంది. ఈ నోటీసు ఆకృతీకరించిన చర్యను జరుపుటకు ముందుగా కౌంట్డౌన్ (దిగువలెక్కింపు) ను జురుపుతుంది, అందుకని దానిని అలా వదిలి వేయమని గట్టిగా సిఫార్సు చేయడమైంది. name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kde estas havebla senpage, sed la faro de ĝi ne estas senlabora. tial la kdea teamo igis la kdean klubon, kiu estas neprofita organizaĵo findita en tübingen, germanio. la kdea klubo reprezentas la kdean projekton jure kaj finance. vidu http: // www. kde- ev. org / pri informoj de kdea klubo. la kdea teamo necesas financan subtenon. plej multa da mono estas uzata por repagi al membroj kaj aliuloj la kostojn, kiujn ili haviĝas, kiam ili aldonas ion al kde. vi estas invitata subteni kdeon per financdonaĵon. bonvolu uzi unu el la eblecoj priskribitaj en http: // www. kde. org/ support /. ni antaŭdankegas vin pri via subteno. about kde
about kde
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: