Results for benata translation from Esperanto to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Vietnamese

Info

Esperanto

benata

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Vietnamese

Info

Esperanto

la nomo de la eternulo estu benata de nun kaj eterne.

Vietnamese

Ðáng chúc tụng danh Ðức giê-hô-va. từ bây giờ cho đến đời đời!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen tiel estas benata tiu homo, kiu timas la eternulon.

Vietnamese

kìa, người nào kính sợ Ðức giê-hô-va sẽ được phước là như vậy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

laux la konfidita al mi evangelio de la gloro de la benata dio.

Vietnamese

Ấy đó là điều đạo tin lành vinh hiển của Ðức chúa trời hạnh phước dạy dỗ, mà sự truyền đạo đó đã giao phó cho ta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

bonokululo estos benata; cxar li donas el sia pano al malricxulo.

Vietnamese

người nào có mắt từ thiện sẽ được phước; vì người ban bánh mình cho kẻ nghèo khó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

benata vi estas, ho eternulo; instruu al mi viajn legxojn.

Vietnamese

hỡi Ðức giê-hô-va, đáng ngợi khen ngài. xin dạy tôi các luật lệ ngài.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

benata estu la eternulo, kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.

Vietnamese

Ðáng ngợi khen Ðức giê-hô-va thay, ngài không phó chúng ta làm mồi cho răng chúng nó!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

estu benata la venanta regno de nia patro david; hosana en la supera alto!

Vietnamese

phước cho nước đến, là nước vua Ða-vít, tổ phụ chúng ta! hô-sa-na ở trên nơi rất cao!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

benata estu la eternulo, la dio de izrael, cxar li vizitis sian popolon kaj faris por ili elacxeton,

Vietnamese

ngợi khen chúa, là Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, vì đã thăm viếng và chuộc dân ngài,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

estu benata tiu, kiu venas en la nomo de la eternulo! ni benas vin el la domo de la eternulo.

Vietnamese

Ðáng ngợi khen đấng nhơn danh Ðức giê-hô-va mà đến! từ nơi nhà Ðức giê-hô-va chúng tôi đã chúc tụng người.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

benata estu la dio kaj patro de nia sinjoro jesuo kristo, la patro de kompatoj kaj dio de cxia konsolo;

Vietnamese

chúc tạ Ðức chúa trời, cha Ðức chúa jêsus christ chúng ta, là cha hay thương xót, là Ðức chúa trời ban mọi sự yên ủi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

benata estu la dio kaj patro de nia sinjoro jesuo kristo, kiu benis nin per cxia beno spirita en la cxielejoj en kristo;

Vietnamese

ngợi khen Ðức chúa trời, cha Ðức chúa jêsus christ chúng ta, ngài đã xuống phước cho chúng ta trong Ðấng christ đủ mọi thứ phước thiêng liêng ở các nơi trên trời,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

de david. benata estu la eternulo, mia roko, kiu instruas miajn manojn batali, miajn fingrojn militi:

Vietnamese

Ðáng ngợi khen Ðức giê-hô-va thay, là hòn đá tôi! ngài dạy tay tôi đánh giặc, tập ngón tay tôi tranh đấu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

benata estu la dio kaj patro de nia sinjoro jesuo kristo, kiu laux sia granda kompato nin renaskis en esperon vivan per la relevigxo de jesuo kristo el la mortintoj,

Vietnamese

ngợi khen Ðức chúa trời, là cha Ðức chúa jêsus christ chúng ta, ngài lấy lòng thương xót cả thể khiến chúng ta lại sanh, đặng chúng ta nhờ sự Ðức chúa jêsus christ sống lại từ trong kẻ chết mà có sự trông cậy sống,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dirante:estu benata la regxo, kiu venas en la nomo de la eternulo; paco en la cxielo kaj gloro en la supera alto.

Vietnamese

mà nói rằng: Ðáng ngợi khen vua nhơn danh chúa mà đến! bình an ở trên trời, và vinh hiển trên các nơi rất cao!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mi diras al vi:de nun vi ne vidos min, gxis vi diros:estu benata tiu, kiu venas en la nomo de la eternulo.

Vietnamese

vì, ta bảo, các ngươi sẽ không thấy ta nữa, cho đến lúc các ngươi sẽ nói rằng: phước cho Ðấng nhơn danh chúa mà đến!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

benata estu la eternulo, dio de izrael, de eterne gxis eterne. kaj la tuta popolo diris:amen! kaj gloro al la eternulo!

Vietnamese

Ðáng ngợi khen giê-hô-va Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên. từ đời đời cho đến đời đời! cả dân sự đều đáp rằng: a-men! và ngợi khen Ðức giê-hô-va.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

benata estu la eternulo, kiu donis ripozon al sia popolo izrael konforme al cxio, kion li diris:ne forfalis ecx unu vorto el cxiuj liaj bonaj vortoj, kiujn li diris per sia servanto moseo.

Vietnamese

Ðáng khen ngợi Ðức giê-hô-va, là Ðấng đã ban sự bình yên cho dân y-sơ-ra-ên của ngài, tùy theo các lời ngài đã hứa! về các lời tốt lành mà ngài đã cậy miệng môi-se, kẻ tôi tớ ngài, phán ra, chẳng có một lời nào không ứng nghiệm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen via domo estas lasita al vi dezerta; kaj mi diras al vi:vi min ne vidos, gxis vi diros:estu benata tiu, kiu venas en la nomo de la eternulo.

Vietnamese

nầy, nhà các ngươi, các ngươi sẽ bỏ hoang. ta nói cùng các ngươi, các ngươi không còn thấy ta nữa cho đến chừng nào sẽ nói rằng: phước cho Ðấng nhơn danh chúa mà đến!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

benata estu la eternulo, via dio, kiu favoras vin kaj sidigis vin sur via trono kiel regxon antaux la eternulo, via dio. pro amo de via dio al la izraelidoj, por fortikigi ilin por cxiam, li faris vin regxo super ili, por ke vi zorgu pri jugxo kaj justeco.

Vietnamese

Ðáng ngợi khen thay giê-hô-va Ðức chúa trời của vua, vì ngài vui thích vua, đặt vua ngồi trên ngôi của ngài đặng làm vua cho giê-hô-va Ðức chúa trời của vua! bởi vì Ðức chúa trời của vua yêu mến y-sơ-ra-ên, đặng làm cho chúng vững bền đến đời đời, nên ngài đã lập vua làm vua trên chúng, để làm theo sự ngay thẳng và sự công bình.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,579,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK