Você procurou por: benata (Esperanto - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Vietnamese

Informações

Esperanto

benata

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Vietnamita

Informações

Esperanto

la nomo de la eternulo estu benata de nun kaj eterne.

Vietnamita

Ðáng chúc tụng danh Ðức giê-hô-va. từ bây giờ cho đến đời đời!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jen tiel estas benata tiu homo, kiu timas la eternulon.

Vietnamita

kìa, người nào kính sợ Ðức giê-hô-va sẽ được phước là như vậy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

laux la konfidita al mi evangelio de la gloro de la benata dio.

Vietnamita

Ấy đó là điều đạo tin lành vinh hiển của Ðức chúa trời hạnh phước dạy dỗ, mà sự truyền đạo đó đã giao phó cho ta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

bonokululo estos benata; cxar li donas el sia pano al malricxulo.

Vietnamita

người nào có mắt từ thiện sẽ được phước; vì người ban bánh mình cho kẻ nghèo khó.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

benata vi estas, ho eternulo; instruu al mi viajn legxojn.

Vietnamita

hỡi Ðức giê-hô-va, đáng ngợi khen ngài. xin dạy tôi các luật lệ ngài.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

benata estu la eternulo, kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.

Vietnamita

Ðáng ngợi khen Ðức giê-hô-va thay, ngài không phó chúng ta làm mồi cho răng chúng nó!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

estu benata la venanta regno de nia patro david; hosana en la supera alto!

Vietnamita

phước cho nước đến, là nước vua Ða-vít, tổ phụ chúng ta! hô-sa-na ở trên nơi rất cao!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

benata estu la eternulo, la dio de izrael, cxar li vizitis sian popolon kaj faris por ili elacxeton,

Vietnamita

ngợi khen chúa, là Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, vì đã thăm viếng và chuộc dân ngài,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

estu benata tiu, kiu venas en la nomo de la eternulo! ni benas vin el la domo de la eternulo.

Vietnamita

Ðáng ngợi khen đấng nhơn danh Ðức giê-hô-va mà đến! từ nơi nhà Ðức giê-hô-va chúng tôi đã chúc tụng người.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

benata estu la dio kaj patro de nia sinjoro jesuo kristo, la patro de kompatoj kaj dio de cxia konsolo;

Vietnamita

chúc tạ Ðức chúa trời, cha Ðức chúa jêsus christ chúng ta, là cha hay thương xót, là Ðức chúa trời ban mọi sự yên ủi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

benata estu la dio kaj patro de nia sinjoro jesuo kristo, kiu benis nin per cxia beno spirita en la cxielejoj en kristo;

Vietnamita

ngợi khen Ðức chúa trời, cha Ðức chúa jêsus christ chúng ta, ngài đã xuống phước cho chúng ta trong Ðấng christ đủ mọi thứ phước thiêng liêng ở các nơi trên trời,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

de david. benata estu la eternulo, mia roko, kiu instruas miajn manojn batali, miajn fingrojn militi:

Vietnamita

Ðáng ngợi khen Ðức giê-hô-va thay, là hòn đá tôi! ngài dạy tay tôi đánh giặc, tập ngón tay tôi tranh đấu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

benata estu la dio kaj patro de nia sinjoro jesuo kristo, kiu laux sia granda kompato nin renaskis en esperon vivan per la relevigxo de jesuo kristo el la mortintoj,

Vietnamita

ngợi khen Ðức chúa trời, là cha Ðức chúa jêsus christ chúng ta, ngài lấy lòng thương xót cả thể khiến chúng ta lại sanh, đặng chúng ta nhờ sự Ðức chúa jêsus christ sống lại từ trong kẻ chết mà có sự trông cậy sống,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

dirante:estu benata la regxo, kiu venas en la nomo de la eternulo; paco en la cxielo kaj gloro en la supera alto.

Vietnamita

mà nói rằng: Ðáng ngợi khen vua nhơn danh chúa mà đến! bình an ở trên trời, và vinh hiển trên các nơi rất cao!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar mi diras al vi:de nun vi ne vidos min, gxis vi diros:estu benata tiu, kiu venas en la nomo de la eternulo.

Vietnamita

vì, ta bảo, các ngươi sẽ không thấy ta nữa, cho đến lúc các ngươi sẽ nói rằng: phước cho Ðấng nhơn danh chúa mà đến!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

benata estu la eternulo, dio de izrael, de eterne gxis eterne. kaj la tuta popolo diris:amen! kaj gloro al la eternulo!

Vietnamita

Ðáng ngợi khen giê-hô-va Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên. từ đời đời cho đến đời đời! cả dân sự đều đáp rằng: a-men! và ngợi khen Ðức giê-hô-va.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

benata estu la eternulo, kiu donis ripozon al sia popolo izrael konforme al cxio, kion li diris:ne forfalis ecx unu vorto el cxiuj liaj bonaj vortoj, kiujn li diris per sia servanto moseo.

Vietnamita

Ðáng khen ngợi Ðức giê-hô-va, là Ðấng đã ban sự bình yên cho dân y-sơ-ra-ên của ngài, tùy theo các lời ngài đã hứa! về các lời tốt lành mà ngài đã cậy miệng môi-se, kẻ tôi tớ ngài, phán ra, chẳng có một lời nào không ứng nghiệm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

jen via domo estas lasita al vi dezerta; kaj mi diras al vi:vi min ne vidos, gxis vi diros:estu benata tiu, kiu venas en la nomo de la eternulo.

Vietnamita

nầy, nhà các ngươi, các ngươi sẽ bỏ hoang. ta nói cùng các ngươi, các ngươi không còn thấy ta nữa cho đến chừng nào sẽ nói rằng: phước cho Ðấng nhơn danh chúa mà đến!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

benata estu la eternulo, via dio, kiu favoras vin kaj sidigis vin sur via trono kiel regxon antaux la eternulo, via dio. pro amo de via dio al la izraelidoj, por fortikigi ilin por cxiam, li faris vin regxo super ili, por ke vi zorgu pri jugxo kaj justeco.

Vietnamita

Ðáng ngợi khen thay giê-hô-va Ðức chúa trời của vua, vì ngài vui thích vua, đặt vua ngồi trên ngôi của ngài đặng làm vua cho giê-hô-va Ðức chúa trời của vua! bởi vì Ðức chúa trời của vua yêu mến y-sơ-ra-ên, đặng làm cho chúng vững bền đến đời đời, nên ngài đã lập vua làm vua trên chúng, để làm theo sự ngay thẳng và sự công bình.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,039,803 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK