Results for aktsepteerimise translation from Estonian to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Bulgarian

Info

Estonian

aktsepteerimise

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Bulgarian

Info

Estonian

väära aktsepteerimise määr

Bulgarian

процент на лъжливо положително приемане

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

see aktsepteerimine tühistab hävinud, kadunud või varastatud märkmiku varasema aktsepteerimise.

Bulgarian

Приемането на този документ анулира предишното приемане на карнета, който е бил унищожен, загубен или откраднат.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

tingimusliku aktsepteerimise korral võib komisjon oma lepingulistes suhetes riikliku bürooga kohaldada proportsionaalseid ettevaatusabinõusid.

Bulgarian

При условно приемане Комисията може да приложи пропорционални предпазни мерки в договорните си отношения с националната агенция.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

soodustavad asjaomaste liikide olemasolevate ökotüüpide nõuetekohast säilitamist, et tagada nende vastavus ametliku sordina aktsepteerimise tingimustele.

Bulgarian

насърчават подходяща поддръжка за съществуващи екотипове от съответните видове, които да отговарят на условията за официалното им признаване като сортове.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

selle summa arvutamisel arvessevõetav väärtus on kalade väärtus lõike 3 punktis a nimetatud toodete vabasse ringlusesse lubamise deklaratsiooni aktsepteerimise kuupäeval.

Bulgarian

Стойността, която следва да се вземе под внимание при изчисляването на този размер, е стойността на рибата в деня на приемането на заявлението за пускане в свободно обращение на продуктите, посочени в параграф 3, буква а).

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

imporditollimaksude suurus, mida kohaldatakse lõikes 1 nimetatud kala suhtes, mida on vaja vabasse ringlusesse lubatud kalatoodete saamiseks, kui need on toodud neid töödelnud riigist ja lubatud vabasse ringlusesse kalatoodete vabasse ringlusesse lubamise deklaratsiooni aktsepteerimise kuupäeval.

Bulgarian

размера на вносните мита, които биха се прилагали за рибата, както това е посочено в параграф 1, необходим за производството на рибните продукти, пуснати в свободно обращение, ако те се внасят от страната, в която се подлагат на преработвателни операции, и се пускаше за свободно обращение в деня на приемането на заявлението за пускане на рибните продукти в свободно обращение.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

väljaandev asutus jätab endale kolmanda koopia ning saadab originaali ja kaks ülejäänud koopiat, mille lahtris 9 on i lisas esitatud näidisele vastav asutuse tempel, eksportijale, kes esitab need ameerika Ühendriikidesse eksportimisel ühenduse tolliasutusele ekspordideklaratsiooni aktsepteerimise ajal.

Bulgarian

Издаващата агенция задържа копие №3 и предава оригинала и другите две копия, подпечатани с печат на агенцията в раздел 9, както е указано в образеца в приложение i, на износителя, който ги представя на митническата служба в Общността, когато декларацията за износ за САЩ бъде приета.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

kui lõikes 2 osutatud, asjaomaste kaupade ühenduse päritolu tõendava dokumendiga oliiviõli on suunatud tarbimisse hispaanias või portugalis, maksustatakse see summaga, mis võrdub erinevusega tarbimisse lubamise deklaratsiooni aktsepteerimise päeval kohaldatava minimaalse maksu ja vastavalt käesoleva määruse artiklile 1 kohaldatava summa vahel.

Bulgarian

Когато маслиново масло, за което документът, посочен в параграф 2, доказва общностния характер на съответните стоки, бъде освободено за консумация в Испания и Португалия, тези държави-членки начисляват сума, равна на разликата между минималната такса, приложима към деня на приемането на декларацията за освобождаване за консумация и сумата съгласно член 1 от настоящия регламент.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

kui lõikes 2 osutatud, asjaomaste kaupade ühenduse staatust tõendava dokumendiga oliiviõli on suunatud tarbimisse hispaanias või portugalis, maksustatakse see hispaanias või portugalis vastavalt asjaoludele summaga, mis võrdub tarbimisse lubamise deklaratsiooni aktsepteerimise päeval kohaldatava minimaalse maksu ja sellise maksu vahega, mis on 16 eküüd 100 kg kohta.

Bulgarian

Когато маслиново масло, за което документът, посочен в параграф 2, доказва общностния характер на съответните стоки, бъде освободено за консумация в Испания и Португалия, в тези държави-членки се начислява сума, равна на разликата между минималната такса на 100 кг, приложима към деня на приемането на декларацията за освобождаване за консумация, и 16 ecu на 100 килограма.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,744,123,113 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK