From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja mõne aja pärast juhtus, et kain tõi issandale roaohvri maaviljast,
ug sa nagairog ang panahon, nahitabo nga si cain nagdala gikan sa mga abut sa yuta usa ka halad kang jehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pika aja pärast tuli nende sulaste isand tagasi ja hakkas nendega aru pidama.
ug unya, tapus sa taas nga panahon, miabut ang agalon niadtong mga ulipon ug iyang gihusay ang ilang hatagan kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siis heroodes kutsus targad salaja ja uuris neilt hoolega aja, mil täht oli ilmunud.
ug sa tago gipatawag ni herodes ang mga mago, ug gikan kanila iyang nasayran ang panahon kanus-a mipakita ang bitoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga ta salgas taas. ja vähe aja pärast ütlesid juuresseisjad jälle peetrusele: „t
apan kini gilimod niya pag-usab. ug sa pagkataudtaud na usab, ang mga nanagtindog didto miingon kang pedro, "sa tinuoray, ikaw kauban gayud nila, kay galileanhon ka man."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ūürikese aja pärast, siis te ei näe mind, ja taas üürikese aja pärast, siis te näete mind!”
"sulod sa hamubong panahon, dili na kamo makakita kanako; ug unya tapus sa hamubong panahon, makakita kamo kanako."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sellepärast peab nüüd üks neist meestest, kes on käinud ühes meiega kõige selle aja, mil issand jeesus meie juures käis sisse ja välja,
busa, sa mga tawo nga among gikauban sulod sa tanang panahon nga ang ginoong jesus misulod ug migula sa among taliwala,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
juureldes seda, mis ja millise aja kohta teateid andis kristuse vaim nende sees, kui ta ette ilmutas kristust tabavaid kannatusi ja neile järgnevaid austusi.
ilang gisusi kinsang tawhana o unsang panahona ang gipasabut sa espiritu ni cristo nga diha kanila sa ilang pagtagna sa mga pag-antus ni cristo ug sa himaya nga modason niini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
see on praeguse aja kohta võrdum, mille kohaselt ohverdatakse ande ja ohvreid, mis ei suuda teha südametunnistuse poolest täiuslikuks seda, kes toimetab teenistust,
(nga, ingon nga sambingay, mao ang kapanahonan karon). sumala niining maong pahimutang, ginahalad ang mga gasa ug mga halad-inihaw nga dili arang makahingpit sa kaisipan sa magsisimba,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sest teie, kes aja poolest peaksite olema õpetajad, vajate jälle, et teile õpetataks jumala sõnade esimesi algeid, ja olete saanud nende aruliseks, kellele läheb tarvis piima, aga mitte tahket rooga.
kay samtang niining panahona karon angayan na unta kamo nga mahimong mga magtutudlo, nagakinahanglan pa man diay hinoon kamo nga adunay magasubli pa sa pagtudlo kaninyo sa mga sinugdan sa nahaunang mga pagtulon-an sa pulong sa dios. nagakinahanglan pa diay kamog gatas, dili sa kan-onon nga magahi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: