Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja kõik saared põgenesid ja mägesid ei leidunud enam.
i pobjegoe svi otoci, ièezoe gore,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
said nad seda teada ja põgenesid lükaoonia linnadesse, lüstrasse ja derbesse ja nende ümbrusesse
kada to opazie, prebjegoe oni u likaonske gradove listru i derbu i okolicu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga siddimi org oli täis maapigi auke. kui soodoma ja gomorra kuningad põgenesid, siis nad langesid neisse, kuna ülejäänud põgenesid mäestikku.
dolina sidim bila je puna provalija s paklinom, pa kraljevi sodome i gomore, na bijegu, u njih poskaèu, a ostali izmaknu u planine.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ma nägin suurt valget aujärge ja seda, kes sellel istub, kelle palge eest põgenesid maa ja taevas, ja neile ei leitud aset.
i vidjeh veliko bijelo prijestolje i onoga to sjede na nj: pred licem njegovim pobjee zemlja i nebo; ni mjesta im se vie ne naðe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja inimene, kelles oli kuri vaim, kargas nende kallale, sai võimust nende üle ja võitis nad ära, nõnda et nad alasti ja haavatult põgenesid sellest kojast.
i èovjek u kome bijae zli duh, nasrnu na njih i nadjaèa ih te oni goli i izranjeni pobjegoe iz one kuæe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja jumal ütles jaakobile: „võta kätte, mine üles peetelisse, ela seal ja tee sinna altar jumalale, kes sulle ennast ilmutas, kui sa põgenesid oma venna eesavi eest!”
bog reèe jakovu: "ustani, idi gore u betel te ondje ostani! naèini ondje rtvenik bogu koji ti se objavio kad si bjeao od svoga brata ezava!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting