Results for idem translation from Estonian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Czech

Info

Estonian

[2] idem.

Czech

[2] idem.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

idem, punkt 51.

Czech

tamtéž, odstavec 51.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

[10] idem nota 6.

Czech

[10] idem nota 6.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

idem, punktid 98 ja 102.

Czech

tamtéž, odstavce 98 a 102.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ne bis in idem pÕhimÕtte rakendamine

Czech

zÁkaz dvojÍho trestu

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

• non bis in idem (2 juhtu);

Czech

(2 případy)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

* ne bis in idem in absentia põhimõte;

Czech

* zásady ne bis in idem in absentia,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

kui täitmine rikuks ne bis in idem põhimõtet;

Czech

jestliže by jeho výkonem hrozilo porušení zásady ne bis in idem,

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

neil asjaoludel ei ole alust kohaldada non bis in idem põhimõtet.

Czech

za těchto podmínek se zásada non bis in idem neuplatní.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

karistuse täideviimine oleks vastuolus ne bis in idem põhimõttega;

Czech

by byl výkon trestu v rozporu se zásadou překážky věci pravomocně rozhodnuté;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

see on vastuolus ne bis in idem põhimõttega, kuivõrd selle kategooria lepingutega

Czech

byla totiž porušena zásada ne bis in idem, jelikož nesplnění povinnosti týkající

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a) konfiskeerimisotsuse täitmine oleks vastuolus ne bis in idem põhimõttega;

Czech

a) výkon příkazu ke konfiskaci by byl v rozporu se zásadou překážky věci pravomocně rozhodnuté;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

rikkumise puhul algatatava menetluse käigus tuleb järgida ne bis in idem põhimõtet;

Czech

při zahájení řízení o sankcích musí být respektována zásada ne bis in idem.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

lõpuks leian ma, et käesolev menetlus ei too kaasa ne bis in idem põhimõtte rikkumist.

Czech

konečně se domnívám, že v tomto řízení nedošlo k porušení zásady ne bis in idem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

mitte üksnes üldise võrdsuspõhimõtte ja proportsionaalsuse põhimõtte alusel, vaid ka non bis in idem põhimõtet silmas pidades tuleb

Czech

vzhledem k tomu, že na základě obecné zásady spravedlnosti a zásady proporcionality a s přihlédnutím k zásadě zákazu dvojího trestu musí být při dodržení

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

e) ettepanek kohtualluvuskonfliktide ja ne bis in idem põhimõtte rakendamise kohta (2006)

Czech

e) návrh týkající se kompetenčních sporů a zásady ne bis in idem (2006)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

a) roheline raamat kohtualluvuskonfliktide ja ne bis in idem põhimõtte rakendamise kohta (2005)

Czech

a) zelená kniha o kompetenčních sporech a zásadě ne bis in idem (2005)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

non bis in idem põhimõtte kohaldamise suhtes kehtib kolmekordne tingimus, mis eeldab samu asjaolusid, sama õigusrikkujat ja sama kaitstavat õigushüve.

Czech

použití zásady non bis in idem podléhá třem podmínkám, a sice totožnosti skutků, totožnosti pachatele a totožnosti chráněného právního zájmu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sünnijärgne perekonnanimi tuleb alati kirjutada; kui see ei erine praegusest, kirjutada “idem”.

Czech

vždy musí být uvedeno rodné příjmení; pokud je stejné jako současné příjmení, uveďte „idem“.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

2. selle konventsiooni artiklis 54 sätestatud ne bis in idem põhimõtet kohaldatakse lepinguosalise riigi kohtuorganite otsuse suhtes, millega süüdistatav mõistetakse ebapiisavate tõendite tõttu lõplikult õigeks.

Czech

2) zásada zákazu dvojího trestu zakotvená v článku 54 této úmluvy se uplatní na rozhodnutí soudních orgánů smluvního státu, kterým se obžalovaný pravomocně zprošťuje obžaloby pro nedostatek důkazů.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,179,739,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK