Results for reguleerimisalaga translation from Estonian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Czech

Info

Estonian

reguleerimisalaga

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Czech

Info

Estonian

— erandid seoses reguleerimisalaga

Czech

— vyloučení z oblasti působnosti

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

terve õigusakti ulatuses tuleb arvestada selle reguleerimisalaga.

Czech

oblast působnosti musí být v celém aktu zachována.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

samuti käsitletakse selles direktiivi reguleerimisalaga hõlmamata küsimuste jaoks täiendavate meetmete võtmise vajadust.

Czech

posoudí rovněž potřebu dalších opatření pro záležitosti vyloučené z oblasti působnosti této směrnice.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liikmesriigid koostavad statistika eesmärgil ühe või mitu järgmistes artiklites täpsustatud määratluste ja reguleerimisalaga ühtlustatud registrit.

Czech

Členské státy zřídí pro statistické účely jeden nebo více harmonizovaných registrů s definicemi a oblastí působnosti uvedenými v následujících článcích.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

bulgaaria ja rumeenia ühinemisakti ja kõnealuse määruse vahel esineb siiski erinevusi seoses nimetatud meetme reguleerimisalaga.

Czech

mezi aktem o přistoupení bulharska a rumunska a uvedeným nařízením však existují odlišnosti, pokud jde o oblast působnosti uvedeného opatření.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(3) upovi konventsiooni sisu langeb kokku seda valdkonda reguleerivate ühenduse kehtivate määruste reguleerimisalaga.

Czech

(3) předmět úmluvy upov rovněž spadá do oblasti působnosti stávajících předpisů společenství v dané oblasti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

liikmesriikide kohustus rakendada käesoleva direktiivi sätteid peaks seega piirduma direktiivi reguleerimisalaga, nagu see on määratletud nende mõistetega.

Czech

povinnost členských států provést ustanovení této směrnice by se tedy měla omezovat na oblast její působnosti stanovenou uvedenými definicemi.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjon esitab nõukogule aruande ja mis tahes ettepanekud selliste embrüote käesoleva direktiivi reguleerimisalaga hõlmamise tingimuste kohta enne 1. jaanuari 1992.

Czech

komise předloží do 1. ledna 1992 radě zprávu (společně s případnými návrhy) o podmínkách pro zahrnutí takových embryí do působnosti této směrnice.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Estonian

läbivaatamisel käsitletakse eelkõige lepingu tegelikku rakendamist, samuti võib arutada selliseid küsimusi nagu käesoleva lepingu reguleerimisalaga seotud euroopa liidu edasise arengu tagajärjed.

Czech

přezkum se týká zejména praktického provádění dohody a může rovněž zahrnovat takové otázky jako důsledky dalšího rozvoje evropské unie pro předmět této dohody.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kogemused on ka näidanud, et mitmed nõuetele vastavuse reguleerimisalaga seotud nõuded ei ole põllumajandustegevuse või põllumajandusliku majapidamise maa osas piisavalt asjakohased või on suunatud pigem riigiasutustele kui toetusesaajatele.

Czech

zkušenosti také ukazují, že řada požadavků z oblasti působnosti podmíněnosti není dostatečně relevantní pro zemědělskou činnost nebo plochu zemědělského podniku nebo se týká spíše vnitrostátních orgánů než příjemců.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kõnealune vastavuse eeldus piirdub kohaldatud harmoneeritud standardi(te) ja sellega/nendega hõlmatud asjakohaste oluliste nõuete reguleerimisalaga.

Czech

předpoklad shody je omezen oblastí působnosti použité harmonizované normy nebo norem a příslušných základních požadavků, na něž se taková harmonizovaná norma nebo normy vztahují.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

(4) käesoleva direktiivi reguleerimisala peab kokku langema nõukogu direktiivi 82/711/emÜ[4] reguleerimisalaga.

Czech

(4) oblast působnosti této směrnice se musí shodovat s oblastí působnosti směrnice rady 82/711/ehs [4].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

liikmesriigid nõuavad, et seotud vahendajaid määravad investeerimisühingud võtavad piisavaid meetmeid, et vältida seotud vahendajate käesoleva direktiivi reguleerimisalaga hõlmamata tegevuse võimalikku negatiivset mõju tegevusele, mida seotud vahendaja sooritab investeerimisühingu nimel.

Czech

Členské státy vyžadují, aby investiční podniky jmenující smluvní zástupce, přijaly vhodná opatření k tomu, aby předešly jakémukoli nepříznivému dopadu, který by činnost smluvního zástupce nespadající do oblasti působnosti této směrnice mohla mít na činnost prováděnou smluvním zástupcem na účet daného investičního podniku.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

lepinguosalised lepivad kokku, et nad vaatavad käesoleva lepingu ühiselt läbi hiljemalt viie aasta jooksul alates selle jõustumisest. läbivaatamisel käsitletakse eelkõige lepingu tegelikku rakendamist, samuti võib arutada selliseid küsimusi nagu käesoleva lepingu reguleerimisalaga seotud euroopa liidu edasise arengu tagajärjed.

Czech

smluvní strany se dohodly provést společný přezkum této dohody nejpozději pět let po jejím vstupu v platnost. přezkum se týká zejména praktického provádění dohody a může rovněž zahrnovat takové otázky jako důsledky dalšího rozvoje evropské unie pro předmět této dohody.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

- ettepanek ulatub olemasolevast õigusraamistikust siiski kaugemale, kuivõrd näeb ette, eelkõige igas liikmesriigis laia reguleerimisalaga keskasutuse asutamise tulemusena, viivitamatut teabevahetust (asjaomastest kuritegudest ja sealhulgas ka haldusasutuste otsustest).

Czech

- návrh však překračuje stávající právní rámec tím, že požaduje neprodlenou výměnu informací, zejména zavedením ústředního orgánu v každém členském státě, a to v širokém rozsahu (závažných trestných činů včetně rozhodnutí správních orgánů).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,026,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK