Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
millisesvormispeaksolema solidaarsuserinevate põlvkondade vahel, eriti justseosesvajaliku pensionisüsteemide kindlustamisega?
hvilke former forsolidaritetskalder udviklesmellem generationerne, navnlig gennem den nødvendige styrkelse afpensionsordningerne?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
see tõstatab ka reaalseid probleeme seoses energia edastamise kindlustamisega ning elektrivarustuse tagamise korralduslike aspektidega.
dette rejser reelle problemstillinger om udbygning af transmissionskapaciteten og operationelle aspekter til sikring af energiforsyningssikkerheden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eesmärk: maksuvabastuse kaotamine "kindlustusseltside ja tööpensioni kindlustamisega seotud kindlustusseltside" sõlmitud kindlustuslepingutelt
formål: afskaffelse af afgiftsfritagelsen for forsikringskontrakter indgået af pensions- og livsforsikringsselskaber
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
selle üheks näiteks on euroopa raudteeliikluse juhtimise süsteem , mis muudab riiklike süsteemide tõhusa koostalitlusvõime kindlustamisega raudteetranspordi konkurentsivõimelisemaks.
et eksempel herpå er european rail traffic management system , som vil gøre jernbanetransporten mere konkurrencedygtig og samtidigt sikre effektiv interoperabilitet mellem nationale systemer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
seetõttu pakub sinosure fotoelektrisektorile piiramatut kindlustuskaitset ja tema pakutavad erakordselt madalad kindlustusmaksed ei kajasta selles sektoris ekspordi kindlustamisega kaasnevat tegelikku riski.
sinosure giver dermed solcellesektoren ubegrænset adgang til forsikringer, og den ekstremt lave forsikringspræmie afspejler ikke de faktiske risici i forbindelse med forsikring af eksporten i denne sektor.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
rohkem kui pooltes eli liikmesriikides (kellest enamus kuuluvad euroalasse) on tõsiseid raskusi riigi rahanduse jätkusuutlikkuse kindlustamisega.
for mere end halvdelen af alle eu-medlemsstater, hvoraf størstedelen er med i euro-området, er der en alvorlig fare for holdbarheden af deres offentlige finanser.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
siinjuures ei andnud itaalia ametiasutused piisavalt teavet, millega tõendada sardiinia algse piirkondliku kava põhjendatavust laevade ohutuse täiustamisega või ühenduse meremeeste tööhõive kindlustamisega.
i det foreliggende tilfælde har de italienske myndigheder ikke givet oplysninger, der i tilstrækkelig grad beviser, at regionen sardinens oprindelige støtteordning lader sig retfærdiggøre med, at den har medført en forbedring af fartøjernes sikkerhed eller skaffet arbejdspladser til fællesskabets søfarende.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
see on aga ainult kõigi abimeetmete kaudne tagajärg ja seda ei saa kasutada mõõdupuuna selleks, et hinnata, kas abi kui niisugune piirdub otseselt ettevõtte püsimajäämise kindlustamisega.
dette er imidlertid kun en indirekte følge af enhver støtteforanstaltning og kan ikke anvendes som kriterium for, om støtten som sådan størrelsesmæssigt er strengt begrænset til virksomhedens overlevelse.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alustades tuleviku energiavarude tagamisest ja lõpetades töötingimuste parandamise, tooteohutuse ja üksikisikute tervise kindlustamisega, tegeleb el poliitikate ja tavadega, mis otseselt mõjutavad seda, kuidas me elame.
eu arbejder på at sikre energiforsyningerne i europa langt ind i fremtiden, at skabe bedre arbejdsvilkår, større produktsikkerhed og på at sætte fokus på sundhed og meget mere. både i politiske tiltag og i praktisk handling har det europæiske samarbejde indflydelse på vores daglige liv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tootjaorganisatsioonidele varustamise kindlustamisega eelise andmist võib eraldi võetult õigustada kui määruse (eÜ) nr 1493/1999 artiklis 39 esitatud eesmärkidele vastava turukorraldusmeetme tagajärge.
set for sig selv, kan fordelene i form af en sikret råvareleverance til producentsammenslutningerne begrundes med at være resultatet af en markedsrestruktureringsforanstaltning, som er i overensstemmelse med målene i artikel 39 i forordning 1493/1999.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kui peter backal, soome külaliikumisega tihedalt seotud isikul, paluti rääkida oma kogemustest seoses inimeste pädevuse ja suutlikkuse tõstmise kindlustamisega leader+ raames, sõnas ta:
da han blev bedt om at tale om sine erfaringer med, hvordan man sikrer menneskelig kompetence og kapacitetsopbygning inden for rammerne af leader+, anførte peter backa som en, der er stærkt involveret i den finske landsbybevægelse, følgende:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ühismudel näeb ette ühise vastutuse ning likviidsuse reguleeritud siirde liikmete vahel („ühine likviidsus”) koos kõikide liikmete võlausaldajate ühise finantsilise kindlustamisega („ühisvastutus”).
sammenslutningsmodellen (verbundmodell) er et system med solidarisk hæftelse samt reguleret overførsel af likviditet mellem sammenslutningens medlemmer (liquiditätsverbund) kombineret med en fælles finansiel beskyttelse af alle medlemmernes kreditorer (haftungsverbund).
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
(13) praeguses olukorras võib loomakasvatajatel tekkida raskusi mahepõllunduslikult toodetud söödavaru kindlustamisega ning seetõttu tuleks ajutiselt, piiratud arvul ja kogustes lubada kasutada sellist sööta, mis ei ole toodetud mahepõllunduslike eeskirjade kohaselt;
13) under de nuværende forhold kan det være vanskeligt for husdyrbrugerne at skaffe foder, der er produceret efter økologisk metode, og det bør derfor midlertidigt tillades, at der anvendes et begrænset antal ikke-økologisk producerede fodermidler i begrænsede mængder;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: