You searched for: kindlustamisega (Estniska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Danish

Info

Estonian

kindlustamisega

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Danska

Info

Estniska

millisesvormispeaksolema solidaarsuserinevate põlvkondade vahel, eriti justseosesvajaliku pensionisüsteemide kindlustamisega?

Danska

hvilke former forsolidaritetskalder udviklesmellem generationerne, navnlig gennem den nødvendige styrkelse afpensionsordningerne?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

see tõstatab ka reaalseid probleeme seoses energia edastamise kindlustamisega ning elektrivarustuse tagamise korralduslike aspektidega.

Danska

dette rejser reelle problemstillinger om udbygning af transmissionskapaciteten og operationelle aspekter til sikring af energiforsyningssikkerheden.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

eesmärk: maksuvabastuse kaotamine "kindlustusseltside ja tööpensioni kindlustamisega seotud kindlustusseltside" sõlmitud kindlustuslepingutelt

Danska

formål: afskaffelse af afgiftsfritagelsen for forsikringskontrakter indgået af pensions- og livsforsikringsselskaber

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Estniska

selle üheks näiteks on euroopa raudteeliikluse juhtimise süsteem , mis muudab riiklike süsteemide tõhusa koostalitlusvõime kindlustamisega raudteetranspordi konkurentsivõimelisemaks.

Danska

et eksempel herpå er european rail traffic management system , som vil gøre jernbanetransporten mere konkurrencedygtig og samtidigt sikre effektiv interoperabilitet mellem nationale systemer.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

seetõttu pakub sinosure fotoelektrisektorile piiramatut kindlustuskaitset ja tema pakutavad erakordselt madalad kindlustusmaksed ei kajasta selles sektoris ekspordi kindlustamisega kaasnevat tegelikku riski.

Danska

sinosure giver dermed solcellesektoren ubegrænset adgang til forsikringer, og den ekstremt lave forsikringspræmie afspejler ikke de faktiske risici i forbindelse med forsikring af eksporten i denne sektor.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

rohkem kui pooltes eli liikmesriikides (kellest enamus kuuluvad euroalasse) on tõsiseid raskusi riigi rahanduse jätkusuutlikkuse kindlustamisega.

Danska

for mere end halvdelen af alle eu-medlemsstater, hvoraf størstedelen er med i euro-området, er der en alvorlig fare for holdbarheden af deres offentlige finanser.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

siinjuures ei andnud itaalia ametiasutused piisavalt teavet, millega tõendada sardiinia algse piirkondliku kava põhjendatavust laevade ohutuse täiustamisega või ühenduse meremeeste tööhõive kindlustamisega.

Danska

i det foreliggende tilfælde har de italienske myndigheder ikke givet oplysninger, der i tilstrækkelig grad beviser, at regionen sardinens oprindelige støtteordning lader sig retfærdiggøre med, at den har medført en forbedring af fartøjernes sikkerhed eller skaffet arbejdspladser til fællesskabets søfarende.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

see on aga ainult kõigi abimeetmete kaudne tagajärg ja seda ei saa kasutada mõõdupuuna selleks, et hinnata, kas abi kui niisugune piirdub otseselt ettevõtte püsimajäämise kindlustamisega.

Danska

dette er imidlertid kun en indirekte følge af enhver støtteforanstaltning og kan ikke anvendes som kriterium for, om støtten som sådan størrelsesmæssigt er strengt begrænset til virksomhedens overlevelse.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

alustades tuleviku energiavarude tagamisest ja lõpetades töötingimuste parandamise, tooteohutuse ja üksikisikute tervise kindlustamisega, tegeleb el poliitikate ja tavadega, mis otseselt mõjutavad seda, kuidas me elame.

Danska

eu arbejder på at sikre energiforsyningerne i europa langt ind i fremtiden, at skabe bedre arbejdsvilkår, større produktsikkerhed og på at sætte fokus på sundhed og meget mere. både i politiske tiltag og i praktisk handling har det europæiske samarbejde indflydelse på vores daglige liv.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

tootjaorganisatsioonidele varustamise kindlustamisega eelise andmist võib eraldi võetult õigustada kui määruse (eÜ) nr 1493/1999 artiklis 39 esitatud eesmärkidele vastava turukorraldusmeetme tagajärge.

Danska

set for sig selv, kan fordelene i form af en sikret råvareleverance til producentsammenslutningerne begrundes med at være resultatet af en markedsrestruktureringsforanstaltning, som er i overensstemmelse med målene i artikel 39 i forordning 1493/1999.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kui peter backal, soome külaliikumisega tihedalt seotud isikul, paluti rääkida oma kogemustest seoses inimeste pädevuse ja suutlikkuse tõstmise kindlustamisega leader+ raames, sõnas ta:

Danska

da han blev bedt om at tale om sine erfaringer med, hvordan man sikrer menneskelig kompetence og kapacitetsopbygning inden for rammerne af leader+, anførte peter backa som en, der er stærkt involveret i den finske landsbybevægelse, følgende:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

Ühismudel näeb ette ühise vastutuse ning likviidsuse reguleeritud siirde liikmete vahel („ühine likviidsus”) koos kõikide liikmete võlausaldajate ühise finantsilise kindlustamisega („ühisvastutus”).

Danska

sammenslutningsmodellen (verbundmodell) er et system med solidarisk hæftelse samt reguleret overførsel af likviditet mellem sammenslutningens medlemmer (liquiditätsverbund) kombineret med en fælles finansiel beskyttelse af alle medlemmernes kreditorer (haftungsverbund).

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

(13) praeguses olukorras võib loomakasvatajatel tekkida raskusi mahepõllunduslikult toodetud söödavaru kindlustamisega ning seetõttu tuleks ajutiselt, piiratud arvul ja kogustes lubada kasutada sellist sööta, mis ei ole toodetud mahepõllunduslike eeskirjade kohaselt;

Danska

13) under de nuværende forhold kan det være vanskeligt for husdyrbrugerne at skaffe foder, der er produceret efter økologisk metode, og det bør derfor midlertidigt tillades, at der anvendes et begrænset antal ikke-økologisk producerede fodermidler i begrænsede mængder;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,451,811 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK