Results for majanumber translation from Estonian to Danish

Estonian

Translate

majanumber

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Danish

Info

Estonian

majanumber

Danish

husnummer

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

tänava nimi ja majanumber

Danish

gadenavn og ejendommens gadenr.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

tänava nimi ja majanumber kohustuslik

Danish

gadenavn og ejendommens gadenr.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

organisatsiooni aadress, tänav ja majanumber

Danish

organisationens adresse — gade og nummer

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tänava nimi ja majanumber l 53/88

Danish

l 53/88 da

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

postal_address tänava nimi ja majanumber

Danish

name address postal_address

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

edaspidi saab väljale majanumber sisestada ainult arve.

Danish

fra nu af accepterer feltet husnummer kun heltal.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

samamoodi sisesta teksti väljad tänav, majanumber ja linn.

Danish

indtast datakilder for tekstfelterne gade, nummer og poststed på lignende måde.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aadress (tänav, majanumber, postiindeks, halduspiirkond, riik): …

Danish

adresse (gade, husnummer, postnummer, by, land): …

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aadress (tänav, majanumber, postiindeks, ringkond, maakond): …

Danish

adresse (gade, husnummer, postnummer, by, land): …

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

jagada andmed väljal aadress kolmele väljale: tänav, majanumber ja linn.

Danish

opdele data i feltet adresse i tre separate felter: gade, husnummer og by.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tunnuse « postal_address » kohta märkige asutuse asukoha tänavanimetus ja majanumber.

Danish

ved » postal_adress « angives gadenavn og gadenummer for institutionens beliggenhed.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

aadress (juriidilise isiku peakorteri aadress): tänav/majanumber/sihtnumber/linn/riik

Danish

adresse (ved juridisk person, hovedsædets adresse): gade/nr./postnummer/by/land:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tagada andmeõigsus nõudega, et väljad ei oleks tühjad (s. t. et alati tuleb sisestada ka näiteks majanumber).

Danish

garantere at data er rigtig: ved at sikre dig at ingen felter er tomme, f. eks. skal husnummeret altid skrives ind.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(europassi logo)europassi liikuvuse dokument1) käesolev europassi liikuvuse dokument on väljastatud2) omaniku ees- ja perekonnanimi3)4) organisatsiooni poolt, kes on vastutav õppeprogrammi algatamise korraldamise eest isiku päritoluriigis5) kuupäev pp/kk/aaaa6)allkiri/tempel (dokumenti väljastava organisatsiooni allkiri ja tempel)7) omaniku isikuandmed8) perekonnanimi9) eesnimi / muud nimed10) allkiri11) * aadress majanumber, tänava nimi, sihtnumber, linn, riik12) * kontaktandmed nt e-posti aadress, telefon13) * sünnikuupäev pp/kk/aaaa14) * kodakondsus15) * koht foto jaoks16) euroopa Õppeperiood17) euroopa õppeperioodi kursuse jooksul läbitud haridus- või koolitusprogramm18) * kvalifikatsiooni diplom, kraad või muu sertifikaat, mis õppeprogrammiga omandatakse, kui selline väljastatakse19) euroopa õppeperioodi kestus;20) alates pp/kk/aaaa kuni pp/kk/aaaa21) andmed koolituspartneri kohta22) juhendaja nimi ja ülesanded23) euroopa õppeperioodi sisu.24) selles lahtris tuleks vajaduse korral esitada vastavaid andmeid läbitud haridus- või koolitusprogrammi või euroopa õppeperioodi jooksul omandatud töökogemuse kohta ja vajaduse korral ka omandatud oskuste ja pädevuste ning hindamise meetodi kohta.25) kirjeldus peaks esile tõstma selle, kuidas euroopa õppeperiood suurendas:omaniku võimeid tehniliste oskuste ja pädevuste osas, eelkõige tema haridus- või koolitusprogrammi valdkonnas;omaniku keeleoskust;omaniku sotsiaalseid oskusi ja pädevusi, sh eelkõige seoses kultuuridevaheliste kogemustega;omaniku organisatoorseid oskusi ja pädevusi,omaniku mis tahes muid oskusi ja pädevusi.26) koolituspartneri ja dokumendi valdaja allkirjad.

Danish

(europass logo)europass-mobilitetsbeviset(1) dette europass-mobilitetsbevis tildeles(2) indehaverens fornavn og efternavn(3) af:(4) den organisation, der er ansvarlig for uddannelsesinitiativet i oprindelseslandet(5) den (dato dd/mm/åååå)(6) underskrift/stempel (underskrives og stemples af den organisation, der udsteder dokumentet)(7) personoplysninger om indehaveren(8) efternavn(9) fornavn/ andre navne(10) underskrift(11) * adresse (gade, nummer, postnummer, by, land)(12) * kontakt (f.eks. e-mail, telefon)(13) * fødselsdato (dd/mm/åååå)(14) * nationalitet(15) * plads til foto(16) europÆisk lÆringsforlØb(17) det uddannelses- eller erhvervsuddannelsesinitiativ, som det europæiske læringsforløb indgår i(18) * kvalifikation (eksamensbevis, titel eller andet bevis, som uddannelsesinitiativet eventuelt fører til)(19) det europæiske læringsforløbs varighed(20) fra (dd/mm/åååå) til (dd/mm/åååå)(21) oplysninger om værtsinstitutionen(22) vejlederens navn og funktion(23) indholdet af det europæiske læringsforløb(24) dette afsnit indeholder relevante oplysninger om uddannelse eller erhvervsuddannelse eller arbejdserfaring, der er opnået under det europæiske læringsforløb, samt eventuelle opnåede færdigheder og kompetencer og evalueringsmetoden(25) beskrivelsen bør fokusere på, hvordan det europæiske læringsforløb har forbedret:indehaverens kendskab til tekniske færdigheder og kompetencer, der har særlig relevans for det emneområde, som den pågældendes uddannelses- eller erhvervs-uddannelsesinitiativ vedrørerindehaverens sproglige færdighederindehaverens sociale færdigheder og kompetencer, herunder navnlig sådanne der vedrører tværkulturelle erfaringerindehaverens organisatoriske færdigheder og kompetencerindehaverens eventuelle andre færdigheder og kompetencer(26) værtsinstitutionens og indehaverens underskrift

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,677,728 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK