Results for kohtvibratsiooniga translation from Estonian to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Dutch

Info

Estonian

kohtvibratsiooniga

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Dutch

Info

Estonian

joonis d.2 kohtvibratsiooniga kokkupuute nomogramm

Dutch

figuur d.2 nomogram voor blootstelling aan hand-armtrillingen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

töötajate kokkupuudet kohtvibratsiooniga hinnatakse või mõõdetakse lisa a osa punkti 1 sätete alusel.

Dutch

voor de toepassing van deze richtlijn wordt verstaan onder:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

3hõlmab kõiki kohtvibratsiooniga kokkupuutuvaid tööta-jaid.töötajatega konsulteerimine ja nende osalemine:

Dutch

3voor alle werknemers die zijn blootgesteld aan de risico’s van hand-armtrillingen.raadpleging en inspraak van werknemers:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kohtvibratsiooni riski hindamise eesmärk on aidata tööandjal teha põhjendatud otsuseid meetmete kohta, mis on vajalikud töötajate kohtvibratsiooniga kokkupuutest tulenevate riskide vältimiseks või nõuetekohaseks ohjamiseks.

Dutch

het beoordelen van de risico’s van handarmtrillingen heeft tot doel de werkgever in de gelegenheid te stellen een juiste beslissing te nemen betreffende de maatregelen die nodig zijn om de blootstelling van werknemers aan handarmtrillingen te voorkomen of op passende wijze te beheersen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

käesolevas peatükis selgitatakse, kuidas saab tööandja ilma mõõtmiste või kokkupuute hindamise kohta üksikasjalikke teadmisi omamata otsustada, kas tema töökohal võib kokkupuude kohtvibratsiooniga tekitada probleeme.

Dutch

in dit hoofdstuk wordt uiteengezet hoe de werkgever kan bepalen of zijn werknemers zijn blootgesteld aan buitensporige handarmtrillingen zonder dat hij daarvoor metingen hoeft uit te voeren of over uitvoerige kennis inzake de beoordeling van blootstelling aan trillingen hoeft te beschikken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

käesolev juhend on koostatud tööandjate abistamiseks kohtvibratsiooniga seotud ohtude tuvastamisel, kokkupuute ja riskide hindamisel ning kohtvibratsioonist tulenevate riskidega kokku puutuvate töötajate tervise ja ohutuse kaitseks võetavate meetmete kindlaksmääramisel.

Dutch

deze handleiding wil de werkgevers helpen de gevaren van handarmtrillingen op te sporen, blootstellingen en risico’s te beoordelen, en de gezondheid en de veiligheid van werknemers die zijn blootgesteld aan de risico’s van hand-armtrillingen, te beschermen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

töötajatel, kelle käed puutuvad kohtvibratsiooniga korduvalt kokku, võivad tekkida käelaba ja käsivarre kudede kahjustused, mille sümptomite koondnimetus on kohtvibratsiooni sündroom, mida on kirjeldatud c lisas.

Dutch

indien die overschreden wordt, moet de werkgever maatregelen nemen om de risico’s van handarmtrillingen voor de werknemers te beheersen. er wordt tevens een grenswaarde voor blootstelling vastgesteld die niet overschreden mag worden2:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

käesolev mittesiduv heade tavade juhend aitab hinnata riske, mis tulenevad kokkupuutest kohtvibratsiooniga, määrata kindlaks kokkupuudet kõrvaldavad või vähendavad ohjamisviisid ning rakendada süsteeme, mis aitavad ennetada vibratsioonikahjustuste teket ja süvenemist.

Dutch

dankzij deze niet-bindende handleiding wordt het gemakkelijker om risico’s als gevolg van lichaamstrillingen te beoordelen, maatregelen ter voorkoming of vermindering van blootstelling vast te stellen en systemen ter preventie van letsels in te voeren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

inimeste kohtvibratsiooniga kokkupuute hindamiseks kasutatakse euroopa standardis en iso 53491:2001 määratletud meetodit ning standardis en iso 5349-2:2001 on esitatud üksikasjalikud praktilised juhised vibratsiooni mõõtemeetodi kasutamiseks töökohal.

Dutch

menselijke blootstelling aan handarmtrillingen moet beoordeeld worden aan de hand van de methode die gedefinieerd wordt in de europese norm iso 5349-1:2001.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

d.1 veebipÕhised vahendid internetis on kättesaadavad mõned kalkulaatorid, mis lihtsustavad päevase vibratsiooniga kokkupuute arvutamist, nt: rakendusväärtusest madalama kokkupuute korral võib kohtvibratsiooniga kaasneda tervisekahjustuse risk, seega võivad ka need kokkupuuteväärtused, mis jäävad rohelisele alale, põhjustada töötajatele vibratsioonikahjustusi, eriti kui kokkupuude vibratsiooniga on kestnud aastaid.

Dutch

op internet zijn diverse rekeninstrumenten beschikbaar die het berekeningsproces van de dagelijkse blootstelling aanzienlijk vereenvoudigen, bv.: de actiewaarde voor blootstelling liggen, kunnen een risico op gezondheidsschade ten gevolge van handarmtrillingen inhouden, zodat er kans is dat sommige van de blootstellingswaarden die zich in de groene zone bevinden gezondheidsschade aanrichten, met name bij werknemers die sinds vele jaren zijn blootgesteld aan handarmtrillingen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,008,884 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK