検索ワード: kohtvibratsiooniga (エストニア語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Dutch

情報

Estonian

kohtvibratsiooniga

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

オランダ語

情報

エストニア語

joonis d.2 kohtvibratsiooniga kokkupuute nomogramm

オランダ語

figuur d.2 nomogram voor blootstelling aan hand-armtrillingen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

töötajate kokkupuudet kohtvibratsiooniga hinnatakse või mõõdetakse lisa a osa punkti 1 sätete alusel.

オランダ語

voor de toepassing van deze richtlijn wordt verstaan onder:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

3hõlmab kõiki kohtvibratsiooniga kokkupuutuvaid tööta-jaid.töötajatega konsulteerimine ja nende osalemine:

オランダ語

3voor alle werknemers die zijn blootgesteld aan de risico’s van hand-armtrillingen.raadpleging en inspraak van werknemers:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kohtvibratsiooni riski hindamise eesmärk on aidata tööandjal teha põhjendatud otsuseid meetmete kohta, mis on vajalikud töötajate kohtvibratsiooniga kokkupuutest tulenevate riskide vältimiseks või nõuetekohaseks ohjamiseks.

オランダ語

het beoordelen van de risico’s van handarmtrillingen heeft tot doel de werkgever in de gelegenheid te stellen een juiste beslissing te nemen betreffende de maatregelen die nodig zijn om de blootstelling van werknemers aan handarmtrillingen te voorkomen of op passende wijze te beheersen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

käesolevas peatükis selgitatakse, kuidas saab tööandja ilma mõõtmiste või kokkupuute hindamise kohta üksikasjalikke teadmisi omamata otsustada, kas tema töökohal võib kokkupuude kohtvibratsiooniga tekitada probleeme.

オランダ語

in dit hoofdstuk wordt uiteengezet hoe de werkgever kan bepalen of zijn werknemers zijn blootgesteld aan buitensporige handarmtrillingen zonder dat hij daarvoor metingen hoeft uit te voeren of over uitvoerige kennis inzake de beoordeling van blootstelling aan trillingen hoeft te beschikken.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

käesolev juhend on koostatud tööandjate abistamiseks kohtvibratsiooniga seotud ohtude tuvastamisel, kokkupuute ja riskide hindamisel ning kohtvibratsioonist tulenevate riskidega kokku puutuvate töötajate tervise ja ohutuse kaitseks võetavate meetmete kindlaksmääramisel.

オランダ語

deze handleiding wil de werkgevers helpen de gevaren van handarmtrillingen op te sporen, blootstellingen en risico’s te beoordelen, en de gezondheid en de veiligheid van werknemers die zijn blootgesteld aan de risico’s van hand-armtrillingen, te beschermen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

töötajatel, kelle käed puutuvad kohtvibratsiooniga korduvalt kokku, võivad tekkida käelaba ja käsivarre kudede kahjustused, mille sümptomite koondnimetus on kohtvibratsiooni sündroom, mida on kirjeldatud c lisas.

オランダ語

indien die overschreden wordt, moet de werkgever maatregelen nemen om de risico’s van handarmtrillingen voor de werknemers te beheersen. er wordt tevens een grenswaarde voor blootstelling vastgesteld die niet overschreden mag worden2:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

käesolev mittesiduv heade tavade juhend aitab hinnata riske, mis tulenevad kokkupuutest kohtvibratsiooniga, määrata kindlaks kokkupuudet kõrvaldavad või vähendavad ohjamisviisid ning rakendada süsteeme, mis aitavad ennetada vibratsioonikahjustuste teket ja süvenemist.

オランダ語

dankzij deze niet-bindende handleiding wordt het gemakkelijker om risico’s als gevolg van lichaamstrillingen te beoordelen, maatregelen ter voorkoming of vermindering van blootstelling vast te stellen en systemen ter preventie van letsels in te voeren.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

inimeste kohtvibratsiooniga kokkupuute hindamiseks kasutatakse euroopa standardis en iso 53491:2001 määratletud meetodit ning standardis en iso 5349-2:2001 on esitatud üksikasjalikud praktilised juhised vibratsiooni mõõtemeetodi kasutamiseks töökohal.

オランダ語

menselijke blootstelling aan handarmtrillingen moet beoordeeld worden aan de hand van de methode die gedefinieerd wordt in de europese norm iso 5349-1:2001.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

d.1 veebipÕhised vahendid internetis on kättesaadavad mõned kalkulaatorid, mis lihtsustavad päevase vibratsiooniga kokkupuute arvutamist, nt: rakendusväärtusest madalama kokkupuute korral võib kohtvibratsiooniga kaasneda tervisekahjustuse risk, seega võivad ka need kokkupuuteväärtused, mis jäävad rohelisele alale, põhjustada töötajatele vibratsioonikahjustusi, eriti kui kokkupuude vibratsiooniga on kestnud aastaid.

オランダ語

op internet zijn diverse rekeninstrumenten beschikbaar die het berekeningsproces van de dagelijkse blootstelling aanzienlijk vereenvoudigen, bv.: de actiewaarde voor blootstelling liggen, kunnen een risico op gezondheidsschade ten gevolge van handarmtrillingen inhouden, zodat er kans is dat sommige van de blootstellingswaarden die zich in de groene zone bevinden gezondheidsschade aanrichten, met name bij werknemers die sinds vele jaren zijn blootgesteld aan handarmtrillingen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,315,865 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK