Results for armuande translation from Estonian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

sest jumal ei võta tagasi oma armuande ja kutsumist!

English

for the gifts and calling of god are without repentance.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siiski ei ole meil solidaarsuse saavutamiseks tarvis uusi eli vahendeid ning kindlasti ei vaja me armuande.

English

however, we do not need any new eu instruments to achieve this solidarity, especially not handouts.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

mille teenijaks ma olen saanud jumala armuande järgi, mis mulle on antud tema väe mõjustust mööda.

English

whereof i was made a minister, according to the gift of the grace of god given unto me by the effectual working of his power.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

selles asjas ma tuletan sinule meelde, et sa õhutaksid lõkkele jumala armuande, mis sulle sai minu käte pealepanemise kaudu.

English

wherefore i put thee in remembrance that thou stir up the gift of god, which is in thee by the putting on of my hands.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

piimatootjad ei taha armuande ega almust, nad tahavad turu reguleerimist nii, et saaksid müüa oma piima sellise hinna eest, mis võimaldab neil elada oma pingutustele vastavat väärikat elu ja kindlustada oma laste tulevik.

English

milk producers do not want charity or handouts, they want the market to be regulated so that they can sell their milk at prices that will allow them to live a dignified life from their efforts and to guarantee their children's future.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

müüge ära, mis teil on, ja andke armuande! valmistage enestele kukrud, mis ei vanane, ja varandus taevas, mis ei vähene, kuhu varas ligi ei pääse ja mida koi ei riku!

English

sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,892,217,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK