From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vaatluskuu brutotöötasu
gross earnings for the reference month
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
“vaatluskuu brutotöötasu” [4] ja
‘gross earnings in the reference month’ [4]
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
4.2.: vaatluskuul saadud brutotöötasu
gross earnings in the reference month
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
esitada tuleb vaatlusaasta tegelik brutotöötasu.
the actual gross earnings in the reference year are required.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
see muutuja hõlmab vaatlusaastal makstud brutotöötasu.
this relates to the gross earnings paid during the reference year.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vaatlusaastal saadud aasta brutotöötasu aluseks olevate nädalate arv
number of weeks in the reference year to which the gross annual earnings relate
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
esitatav arv on keskmine brutotöötasu tunni kohta, mis makstakse töötajale vaatluskuul.
the figure required is the average gross earnings per hour paid to the employee in the reference month.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
vaatlusaastal saadud aastane brutotöötasu (esitades eraldi ebaregulaarselt makstavad lisatasud),
gross annual earnings in the reference year (distinguishing separately bonuses paid irregularly),
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
vaatluskuu brutotöötasu (esitades eraldi tasud ületunnitöö eest ja eritasud vahetustega töö eest),
gross earnings for a representative month (distinguishing separately earnings related to overtime and special payments for shift work),
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
maksustatava põhisumma arvutamisel kohaldatakse iga kodumaalt eemalviibiva töötaja brutotöötasu suhtes täiendavat 16 % maksuvähendust.
to calculate the basic taxable amount, an additional abatement of 16 % shall be applied to the gross remuneration of each expatriate member of staff.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
esimeses lõigus peetakse brutotulu ja viimati saadud kogu brutotöötasu all silmas summasid, millest on maha arvatud sotsiaalkindlustusmaksed, kuid mitte maksud.
gross income and total gross remuneration last received, as referred to in the first subparagraph, mean sums paid after deduction of social security contributions but before deduction of tax.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:
määruse (eÜ) nr 1916/2000 i lisas esitatud kood 4.2 (summeeritud vaatluskuu brutotöötasu).
code 4.2 (total gross earnings in the reference month) in annex i to regulation (ec) no 1916/2000.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
kui asjaomane isik asub nimetatud tähtaja jooksul uuele tööle või tegelema ettevõtlusega, arvestatakse maha eespool sätestatud maksetest tema igakuine brutotöötasu (st enne maksude mahaarvamist).
if , during that period , the person concerned takes up any new gainful activity , his gross monthly remuneration (i. e. before deduction of taxes) shall be deducted from the payment provided for above.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
kui endise ametniku uuest tööst saadav brutotulu koos lõikes 1 sätestatud toetusega ületab kogu brutotöötasu, mida ametnik viimati sai ja mis on arvutatud toetuse maksmise kuu esimesel päeval kehtiva palgaastmestiku põhjal, arvatakse üleolev summa kõnealusest toetusest maha.
where gross income accruing to the former official from any new employment, when combined with the allowance provided for in paragraph 1, exceeds the total gross remuneration last received by the official concerned, determined by reference to the salary scales in force on the first day of the month for which the allowance is payable, the amount of the excess shall be deducted from that allowance.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
kui endise ametniku või ajutise töötaja uuest tööst saadav brutotulu koos lõikes 1 sätestatud toetusega ületab kogu brutotöötasu, mida ametnik või ajutine töötaja viimati sai ja mis on arvutatud toetuse maksmise kuu esimesel päeval kehtiva palgaastmestiku põhjal, arvatakse üleolev summa kõnealusest toetusest maha.
where gross income accruing to the former official or member of the temporary staff from any new employment, when combined with the allowance provided for in paragraph 1, exceeds the total gross remuneration last received by the official or member of the temporary staff concerned, determined by reference to the salary scales in force on the first day of the month for which the allowance is payable, the amount of the excess shall be deducted from that allowance.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
•maksustatav tulu (brutotöötasu pärast maksude, töötajapoolse prsi-makse ning pensionimaksete mahaarvamist), kaasa arvatud abikaasa või partneri tulu;
family income supplement (fis) is a regular weekly taxfree payment, payable for families, including one-parent families, in low-paid employment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kui asjaomane isik asub nimetatud kolme aasta jooksul uuele tööle või tegelema ettevõtlusega, arvestatakse nimetatud toetusest maha summa, mille võrra tema igakuine brutotöötasu (enne maksude mahaarvamist) koos lõikes 1 sätestatud toetusega ületab makse maha arvestamata töötasusid, mida ta sai kontrollikoja liikmena artiklite 2, 3 ja 4 kohaselt.
if during this three-year period the person concerned takes up any new gainful activity, the amount by which his gross monthly remuneration (i.e. before deduction of taxes) together with the allowance provided for in paragraph 1 exceeds the remuneration, before deduction of taxes, which he was receiving as a member of the court of auditors under articles 2, 3 and 4 shall be deducted from the allowance.