Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sõiduk allutatakse käesolevas lisas kirjeldatud elektromagnetväljale.
the vehicle shall be subject to electromagnetic fields as described in this annex.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
katsetatav seade asetatakse plaatide vahele ja allutatakse elektromagnetväljale (vt käesoleva lisa 1. liite joonised 3 ja 4).
equipment under test is positioned centrally between the plates and subjected to an electromagnetic field (see figures 3 and 4 of appendix 1 to this annex).
ribaliin koosneb kahest paralleelsest metallplaadist, mis asuvad teineteisest 800 mm kaugusel. katsetatav seade asetatakse plaatide vahele ja allutatakse elektromagnetväljale (vt käesoleva lisa 1. liide).
the stripline consists of two parallel metallic plates separated by 800 mm. equipment under test is positioned centrally between the plates and subjected to an electromagnetic field (see appendix 1 to this annex).
ribaliin koosneb kahest paralleelsest metallplaadist, mis asuvad teineteisest 800 mm kaugusel. katsetatav seade asetatakse plaatide vahele ja allutatakse elektromagnetväljale (vt käesoleva lisa 1. liide).
the stripline consists of two parallel metallic plates separated by 800 mm. equipment under test is positioned centrally between the plates and subjected to an electromagnetic field (see appendix 1 of this annex).