Results for joosepi translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

joosepi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

see oli kogu joosepi päranduse viimane kinnisvara.

English

this was the last of joseph’s entire estate.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis läks kümme joosepi venda egiptusest vilja ostma.

English

and joseph's ten brethren went down to buy corn in egypt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis nad võtsid joosepi kuue ja tapsid ühe siku ning kastsid kuue verre.

English

and they took joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui iisrael nägi joosepi poegi, siis ta küsis: „kes need on?”

English

and israel beheld joseph's sons, and said, who are these?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja mees tegi, nagu joosep oli öelnud; ja mees viis mehed joosepi kotta.

English

and the man did as joseph bade; and the man brought the men into joseph's house.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ta ei kasutanud midagi, mis ei kuulunud tema kui joosepi ja maarja poja inimvõimete hulka.

English

he employed no agency not a part of his human endowment as a son of joseph and mary.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuid palju probleeme tekkis tal kodus oma tülide tõttu joosepi ja juudaga, eriti just viimasega.

English

what trouble he had at home largely arose out of friction with joseph and jude, particularly the latter.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja juuda läks ühes oma vendadega joosepi kotta, kes oli alles seal, ja nad heitsid maha tema ette.

English

and judah and his brethren came to joseph's house; for he was yet there: and they fell before him on the ground.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seadis ümmardajad ja nende lapsed ette, lea ja tema lapsed nende järele, raaheli ja joosepi viimseiks.

English

and he put the handmaids and their children foremost, and leah and her children after, and rachel and joseph hindermost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja joosep nägi efraimi lapsi kolm põlve; ka manasse pojast maakirist sündis lapsi joosepi põlvede peale.

English

and joseph saw ephraim's children of the third generation: the children also of machir the son manasseh were brought up upon joseph's knees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

jean monnet’ õigusteaduse õppetool (alates 2001. aastast)beiruti püha joosepi ülikool, liibanon

English

jean monnet chair of law (since 2001)université saint-joseph de beyrouth, lebanon

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuid nad olid joosepi ja maarja silmist kaotanud ja herodes oli väga vihane, et nad ei osanud talle öelda, kuhu imik oli viidud.

English

but they had failed to follow joseph and mary, and herod was very angry with them when they could not tell him whither the pair had taken the babe.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

araabia teksti see kiri oli kunagi hoitakse raamatukogus püha joosepi Ülikooli beirutis. kuid ta on nüüd kadunud ja esitatud andmed pärinevad fotode kirja enne selle kadumist.

English

an original arabic text of this letter was once kept in the library of the st joseph university in beirut. however it has now vanished and the details given in come from photographs taken of the letter before its disappearance.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis tulid ka joosepi vennad ise, heitsid maha ta ette ja ütlesid: „vaata, me jääme sulle orjadeks!”

English

and his brethren also went and fell down before his face; and they said, behold, we be thy servants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ent mis puutub minu maise isa joosepi mulle jäetud kohustustesse, siis olles neid küll elu jooksul ise täitnud, pean nüüd lootma sinule, et sa minu asemel kõik need küsimused lahendaksid.

English

but as for the responsibilities left to me by my earthly father, joseph, while i have attended to these during my life, i must now depend upon you to act in my stead in all these matters.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis vaarao läkitas järele ja laskis kutsuda joosepi; ja joosep toodi kiiresti vangiurkast välja; ta ajas habeme, vahetas riided ja tuli vaarao juurde.

English

then pharaoh sent and called joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto pharaoh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

pärast surma tema esimese abikaasa, kellega tal oli kolm last, ta uuesti abiellunud ja joseph oli üheksas kaheteistkümne lastele see teine abielu. joosepi ema suri läks ta oli üheksa aastat vana ja tema isa suri järgmisel aastal.

English

after the death of his first wife, with whom he had three children, he remarried and joseph was the ninth of the twelve children of this second marriage. joseph's mother died went he was nine years old and his father died the following year.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuid see kerge õnnetus, mis juhtus joosepi een-dooris viibimise ajal, tekitas maarjas nii suurt ärevust, et ta püüdis jeesust mitu kuud endale väga lähedal hoida, kuigi see polnud eriti tark tegu.

English

but this slight accident, occurring while joseph was absent in endor, caused such great anxiety to develop in mary’s mind that she unwisely tried to keep jesus very close to her side for some months.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

123:6.9 et joosep ja maarja jäid selles küsimuses lahkarvamusele, küsis naahor neilt luba anda asi jeesuse enda otsustada. jeesus kuulas tähelepanelikult, rääkis joosepi, maarja ja müürsepast naabri jaakobiga, kelle poeg oli tema lemmik-mängukaaslane, ning teatas siis kahe päeva pärast, et kuna ta vanemate ja nõuandjate arvamused lahknevad ja et ta ei söanda nii tähtsa otsuse eest vastutust enda peale võtta, eelistamata kindlalt ei üht ega teist varianti, oli ta teinud olukorda tervikuna arvesse võttes lõpuks otsuse „rääkida oma taevase isaga”. kuna ta polnud vastuses täiesti kindel, tundis ta, et peab jääma pigem koju „oma ema ja isa juurde”, lisades, et „nad armastavad mind nii väga ja suudavad kindlasti teha minu heaks rohkem ning suunata mind turvalisemalt kui võõrad, kes võivad ainult vaadata mu keha ja jälgida minu meelt, kuid vaevalt mind tõeliselt tunda.”

English

123:6.9 (1365.4) because of this difference of opinion between joseph and mary, nahor requested permission to lay the whole matter before jesus. jesus listened attentively, talked with joseph, mary, and a neighbor, jacob the stone mason, whose son was his favorite playmate, and then, two days later, reported that since there was such a difference of opinion among his parents and advisers, and since he did not feel competent to assume the responsibility for such a decision, not feeling strongly one way or the other, in view of the whole situation, he had finally decided to “talk with my father who is in heaven”; and while he was not perfectly sure about the answer, he rather felt he should remain at home “with my father and mother,” adding, “they who love me so much should be able to do more for me and guide me more safely than strangers who can only view my body and observe my mind but can hardly truly know me.”

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,824,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK