Results for kõrvalehoidumisest translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

kõrvalehoidumisest

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

märgatavalt on suurenenud maksupettustest ja maksudest kõrvalehoidumisest tulenevad probleemid.

English

the challenge posed by tax fraud and evasion has increased considerably.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

erinevalt maksudest kõrvalehoidumisest, mis on ebaseaduslik, jääb maksustamise vältimine enamasti seadusega ettenähtud piiridesse.

English

unlike tax evasion, which is illegal, tax avoidance normally falls within the limits of the law.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

piiriülestest maksupettustest ja maksudest kõrvalehoidumisest tulenevate probleemide ülemaailmne aspekt on suur mureküsimus kogu maailmas ja euroopa liidus.

English

the worldwide aspect of the challenges posed by cross-border tax fraud and evasion is a major focus of concern at a global level and within the union.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

maksupettustest ja maksudest kõrvalehoidumisest tingitud probleeme makromajanduslikku kohandamisprogrammi rakendavates liikmesriikides tuleks lahendada maksutulu kogumise parandamise abil nendes liikmesriikides ning tihedama koostöö abil liidu ja kolmandate riikide maksuhaldurite vahel.

English

the problems presented by tax fraud and evasion in member states subject to a macroeconomic adjustment programme should be tackled by improving revenue collection in those member states and enhancing cooperation between the revenue administrations in the union and in third countries.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ühendkuningriigi 31 kriminaalasja lähem vaatlus näitab, et rohkem kui poolte kriminaalasjade puhul tulenes viivitus kas tagaotsitava kohtust kõrvalehoidumisest või käimasolevate kriminaalmenetluste lõpuleviimisest või tagaotsitavate karistuse kandmisest Ühendkuningriigis.

English

closer examination of the 31 uk cases shows that in over half the cases the delay was as a result of either fugitives absconding, or due to the conclusion of current criminal proceedings, or for fugitives to serve sentences in the uk.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seega on komisjon arvamusel, et mõnede tuntud skeemidega saaks tõhusamalt võidelda nimetatud direktiivi muutmise abil, mis juhtudel, kui tõendid maksustamise vältimisest või maksudest kõrvalehoidumisest seda õigustavad, võimaldaks tavalähenemisele alalist tõhusat alternatiivi.

English

the commission is therefore of the opinion that specific known schemes could be more effectively tackled through an amendment to the directive to provide a permanent viable alternative to the standard treatment where it can be justified through evidence of avoidance or evasion activity.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kohtuotsusest võib lugeda, et „[prantsuse valitsus] leiab, et kohtuotsuste täielikku täitmist on edasi lükanud üksnes objektiivsed põhjused, mis on seotud ainuüksi sellega, et kommuunil ei olnud võimalik eraldada piisavalt vahendeid”; „seega on valitsus seisukohal, et langetatud kohtuotsuste täitmata jätmine ei tulene riigiasutuste, riigi või kommuuni tahtlikust kõrvalehoidumisest. vahendite puudumine ei ole ettekääne, vaid võlgnikust juriidilise isiku maksejõuetusest tingitud tegelikkus”; „laenu maksmata jätmine tuleneb ainult kommuuni rahalistest raskustest ning need asjaolud ei tundu teda oma kohustustest vabastavat ega kanna tema laenu üle riigile (eÜ, batz sur meri kommuun, 25. september 1970).

English

the judgment states that (commission translation) ‘[the french government] considers that only objective reasons concerned exclusively with its being materially impossible for the commune to release sufficient resources have delayed the complete enforcement of the judgments … the government therefore maintains that the non-enforcement of the judgments given is not the result of a deliberate refusal to enforce them on the part of the national authorities, state or commune. the absence of funds is not a pretext, but a reality due to the insolvency of the debtor legal person … the non-payment of the debt is due entirely to the commune’s financial difficulties, and these circumstances do not appear to be such as either to release the authority from its obligations or to transfer the burden of its debt to the state (council of state, commune of batz-sur-mer, 25 september 1970).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,893,125 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK