Results for kaubaveoteenuse translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

kaubaveoteenuse

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

teise paralleelse raja olemasolu on seetõttu hädavajalik, et tagada lennujaama katkematu käitamine ja meelitada ligi kaubaveoteenuse pakkujaid.

English

the availability of a second parallel runway is thus vital to guarantee the airport's undisrupted operation, and to attract air freight service providers.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liikmesriigid ei pea käibemaksuga maksustama mittemaksukohustuslastele osutatava ühendusesisese kaubaveoteenuse seda osa, mis toimub ühenduse territooriumi alla mittekuuluvate vete kohal.

English

member states need not apply vat to that part of the intra-community transport of goods to non-taxable persons taking place over waters which do not form part of the territory of the community.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

põhjendused 8a ja 29 ning artikli 1 lõige 1 hõlmavad avaliku kaubaveoteenuse välja jäämist selle määruse kohaldamisalast ning täpsustavad sellele sektorile kohaldatavat korda.

English

recitals 8a and 29 and article 1(2) relate to the removal of public goods transport services from the scope of the regulation and specify which arrangements apply to this sector.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

pärast seda, kui pentland ferries teatas 2001. aastal uue kaubaveoteenuse pakkumisest, soovis northlink 1 arutada Šotimaa täitevorganiga uue konkurendi mõju oma finantsseisundile.

English

following the announcement in 2001 of the new freight service by pentland ferries, northlink 1 requested discussions with the scottish executive about the impact of this new competition on its financial position.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kaubaveoteenuse osutamise [kastid 2.10 või 2.11] taotlemisel tuleb teha vastavasse kasti märge teenuse praeguse või kavandatava hinnangulise veomahu kohta tonnkilomeetrites aastas.

English

when applying for freight services 2.10 or 2.11, it has to be specified, by ticking the appropriate box, the estimate current or planned volume, in terms of tonne-km per year, of the services.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

vt 11. detsembri 2006. aasta otsus nr 06-mc-03, kaitsemeetmete taotluste kohta korsika ja riigi mandriosa vaheliste laevaühenduste sektoris, eriti selle punkt 106: „marseillest lähtuvate teenuste olukorra näol on vaatamata sellele, et tegemist ei ole õiguslikult ainuõigusega, sisuliselt tegemist kahe kontsessionääri ainuõigusega, kellel on lisaks sellele, et nad on varasemalt olnud teenuse osutajad neil liinidel, ka asjakohasemad laevad marseillest lähtuva reisi- ja kaubaveoteenuse osutamiseks”.

English

see decision no 06-mc-03 of 11 december 2006 on requests for provisional measures in the field of maritime transport between corsica and the mainland, in particular paragraph 106: ‘despite the absence of legal exclusivity, the situation of routes departing from marseille can be understood as a de facto monopoly in favour of the two concession holders which, because of their position as incumbents on these routes, also have the most suitable vessels for providing freight and passenger services from marseille.’

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,139,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK