From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lepingutingimusi käsitlevad tarbija õigused
consumer rights concerning contract terms
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pealegi tuleks koostada lepingutingimusi selges ja arusaadavas keeles.
moreover, contract terms should be drafted in plain and intelligible language.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
samuti kontrolliti ettevõtja kontaktandmeid, kaebuste menetlemist ja lepingutingimusi.
they also looked at contact details of the trader, complaint handling and at the contract terms.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tarbijale tuleb enne lepingu sõlmimist anda võimalus lepingutingimusi lugeda.
the consumer should be given an opportunity to read the terms before concluding the contract.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nad on kohustatud täitma lepingutingimusi ja kaitsma reisijate huve maksejõuetuse korral.
they are obliged to honour contractual terms and to protect passengers in the event of insolvency.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vedaja võib sõitjatele pakkuda käesolevas määruses kehtestatud tingimustest soodsamaid lepingutingimusi.
carriers may offer contract conditions that are more favourable for the passenger than the conditions laid down in this regulation.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
täpsemalt oli äriühing omandanud maakasutusõiguse sertifikaadi lepingutingimusi täitmata või täissummat maksmata.
more particularly, the company had obtained a land-use right certificate without complying with the contractual terms or paying it in full.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
võimaldada kauplejal ühepoolselt muuta lepingutingimusi, sealhulgas toote või teenuse omadusi;
enabling the trader to unilaterally alter the terms of the contract including the characteristics of the product or service;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iga rändlusklient võib lepingutingimusi järgides igal ajal nõuda üleminekut andmeside eurotariifile või sellest loobumist.
any roaming customer may request to switch to or from a euro-data tariff, respecting their contractual conditions, at any point in time.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
miski ei tohiks takistada vedajat pakkumast reisijatele käesolevas määruses kehtestatud tingimustest soodsamaid lepingutingimusi.
nothing should prevent carriers from offering contract conditions more favourable for the passenger than the conditions laid down in this regulation.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
b) pädev organ on kindlaks teinud, et andmeimportija ei ole järginud lepingutingimusi; või
(b) a competent authority has established that the data importer has not respected the contractual clauses; or
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
66% eli kodanikest ei tea ostetud reisipiletiga kaasnevaid lepingutingimusi, 34% teab neid3]..
66% of eu citizens are not aware of their contractual rights when purchasing a transport ticket, 34% are aware.3]
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ebaõiglasi lepingutingimusi käsitlevaid eeskirju ei tohiks kohaldada lepingutingimuste puhul, millega tarbija on läbirääkimise alusel nõustunud.
the rules on unfair terms should not apply to terms which the consumer agreed upon following a negotiation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
algatamisotsuses rõhutati, et dhl oleks saanud riigiabi, kui leipzigi lennujaam oleks pakkunud soodsamaid lepingutingimusi kui eraettevõtja.
the opening decision set out that dhl will benefit of state aid if leipzig airport has offered more favourable contract terms than a private undertaking would have done.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
nad nõuavad, et krediidiasutused või investeerimisühingud muudavad vastavaid lepingutingimusi, kui nad ei ole veendunud, et piirangute alus on asjakohane.
they shall require institutions to modify the corresponding contractual provisions where they are not satisfied that the bases of limitations are appropriate.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
käesoleva direktiivi kohaldamine ei takista kauplejat pakkumast tarbijale lepingutingimusi, mille alusel tarbija on kaitstud paremini, kui käesoleva direktiiviga ette nähakse.
this directive shall not prevent traders from offering consumers contractual arrangements which go beyond the protection provided for in this directive.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
igatahes nõuab käesolev otsus ainult, et liikmesriigid ei keelduks tunnustamast selles kirjeldatud lepingutingimusi kui piisavaid tagatisi pakkuvaid tingimusi ning seepärast ei mõjuta otsus muid lepingutingimusi.
in any case, this decision only has the effect of requiring the member states not to refuse to recognise as providing adequate safeguards the contractual clauses described in it and does not therefore have any effect on other contractual clauses.
a) kui vastuseks eelnevale hankekuulutusele ei ole esitatud ühtki pakkumist või nõuetele vastavat pakkumist, tingimusel et algseid lepingutingimusi ei ole oluliselt muudetud;
(a) in the absence of tenders or suitable tenders in response to a procedure with a prior call for competition, provided that the original contract conditions have not been substantially changed;
energeetiliste põllukultuuride puhul üksikasjalikud eeskirjad, mis käsitlevad kavaga hõlmatud põllukultuuride määratlust, minimaalseid lepingutingimusi ning töödeldud koguste ja põllumajandusettevõttes töötlemise kontrolliga seotud meetmeid;
with regard to energy crops, detailed rules relating to the definition of crops covered by the scheme, minimal requirements for the contract, control measures on the quantity processed and processing on the holding;
1.20 komitee toetab õiglasi ja tasakaalustatud lepingutingimusi, mis peavad kehtima kõigis eli liikmesriikides ja hõlmama ka eli-väliseid ettevõtteid, mis tegutsevad eli ehitusturul.
1.20 the eesc supports fair and balanced contract conditions, which should be in place in all eu member states and should include non-eu companies active on the eu construction market.