Results for nakatatakse translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

nakatatakse

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

plaadid nakatatakse.

English

spot inoculate the plates.

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

nakatatakse uuesti igal kuul.

English

reinoculate every month.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

nitraatsööde nakatatakse kahes eksemplaris.

English

inoculate the nitrate medium in duplicate.

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

nakatatakse ja inkubeeritakse 37 °c juures.

English

inoculate and incubate at 37 °c.

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kui kontrollitakse kolibakterite leidumist võis, nakatatakse kasvukeskkond 1grammiste võiproovidega.

English

samples corresponding to 1 g butter are inoculated into the culture medium, if butter is tested for the presence of coliforms.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

längagari sööde (4.1) nakatatakse micrococcus luteus'ega.

English

inoculate micrococcus luteus on to agar slopes of culture medium (4.1).

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

pärast inkubeerimist nakatatakse seguga rakukultuure, mida on inkubeeritud kolm kuni viis päeva.

English

after incubation the mixture is inoculated onto cell cultures which are incubated for three to five days.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

positiivset kontrollseerumit sisaldav teine plaat nakatatakse isa-viiruse võrdlusisolaadiga järgmiselt.

English

a separate plate shall be inoculated with a reference isolate of isav as a positive control, as follows.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

viiruse isoleerimiseks ja kasvatamiseks nakatatakse monokihtseid ib-rs-2 rakukultuure selitatud epiteelsuspensiooniga.

English

to isolate and grow virus, clarified epithelial suspension is inoculated onto monolayer cultures of ib-rs-2 cells.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kaks katseklaasi tüvikultuuriga (3.1) asetatakse kõrvale ning neid nakatatakse iga nädal uuesti.

English

set aside two tubes containing the stock culture (3.1) and reinoculate them weekly.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

inkubeeritakse 24 tundi 37 c juures, hoitakse külmikus umbes 4 c juures ning längagar nakatatakse uuesti iga kuu.

English

incubate for 24 hours at 37 ºc, store in a refrigerator at about 4 ºc arid reinoculate every month onto agar slopes.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

24 tundi enne analüüsi nakatatakse kõnealuse kasvuga kaks kuni neli söödet sisaldavat längagariga (4.1) katseklaasi.

English

24 hours before the assay, inoculate with this growth two to four tubes containing slopes of culture medium (4.1).

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

suu- ja sõrataudi viiruse test proovimaterjaliga nakatatakse primaarsed veise kilpnäärme rakukultuurid, kasutades vähemalt kolme katseklaasi proovi kohta.

English

testing for fmd virus: samples are inoculated into cultures of primary bovine thyroid cell cultures using at least three tubes per sample.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

analüüsi sööde (4.2) nakatatakse baktersuspensiooniga (3.2) ligikaudu 50 °c juures.

English

inoculate the assay medium (4.2) with the bacterial suspension (3.2) at about 50 ºc.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

analüüsi sööde (4.1) nakatatakse spoorsuspensiooniga (3.2) 50-60 °c juures.

English

inoculate the assay medium (4.1) with the spore suspension (3.2) at 50 to 60 ºc.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kui bakteriaalne saastatus ilmneb subkultuuride valmistamise ajal, filtreeritakse supernatanti 0,22 m filtri abil, nakatatakse värskeid rakke ja inkubeeritakse veel 14-18 päeva.

English

if bacterial contamination occurs during the subcultivation step the supernatant shall be filtered at m, inoculated onto fresh cells and incubated for a further 14 to 18 days.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

selle suspensiooniga nakatatakse roux' anumas 300 ml söödet (4.1) ning inkubeeritakse kolm kuni viis päeva 30 °c juures.

English

use this suspension to inoculate 300 ml of culture medium (4.1) contained in a roux flask and incubate for three to five days at 30 ºc.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

inkubeeritakse 24 tundi 30-37 °c juures, hoitakse külmikus umbes 4 °c juures ning längagar nakatatakse uuesti iga kahe nädala järel.

English

incubate for 24 hours at 30 to 37 ºc, store in a refrigerator at about 4 ºc and reinoculate every two weeks onto agar slopes.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

igast proovist võetakse 1 ml inkubeeritud puljongit ja segatakse hoolikalt, seejärel võetakse 0,1 ml segu ja nakatatakse pooltahked rappaport-vassiladise (msrv) söötmed.

English

take 1 ml of incubated broth from each sample and mix thoroughly, then take 0,1 ml of the mixture and inoculate the modified semi-solid rappaport-vassiliadis (msrv) plates.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

käesoleva direktiivi üheks eesmärgiks on kehtestada kriminaalkaristused seoses „robotivõrgu” loomisega, kus luuakse kaugkontroll märkimisväärse arvu arvutite üle sel teel, et nakatatakse eesmärgipäraste küberrünnakute abil kõnealused arvutid kurivaraga.

English

this directive aims, inter alia, to introduce criminal penalties for the creation of botnets, namely, the act of establishing remote control over a significant number of computers by infecting them with malicious software through targeted cyber attacks.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,749,091,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK