Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
põhiseaduslikku muudatust sellele kohtuotsusele ei järgnenud.
this court decision was never followed up by a constitutional amendment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kas kaubanduslik sõnavabadus väärib põhiseaduslikku kaitset?
is commercial freedom of speech to be protected under the constitution?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
edendada kohtunike staatust, sõltumatust ja põhiseaduslikku kaitset.
foster the status, independence and constitutional protection of judges.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
see kujutaks endast tõsist sekkumist liikmesriikide põhiseaduslikku korda.
this would constitute a serious intervention in member states’ constitutional arrangements.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
eelarveasutused peavad asjakohaselt kajastama riigispetsiifilist põhiseaduslikku ja institutsioonilist olukorda.
budgetary institutions should appropriately reflect country-specific constitutional and institutional set up.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oma ajaloolise laienemise järel vajab el uut ja tugevat põhiseaduslikku alust.
following its historic enlargement, the eu needs a new and strengthened constitutional foundation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
euroopa liit on valmis aitama liibüal üles ehitada põhiseaduslikku korda ja õigusriiki.
the european union stands ready to help libya build a constitutional state and develop the rule of law.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
avaldati riikliku kohtusüsteemi reformi harta ning koostati kaks sellega seonduvat põhiseaduslikku seadust.
the national justice reform charter was published and two related organic laws were drafted.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopa liit ei tunnusta põhiseaduslikku ja õiguslikku raamistikku, milles nimetatud valimised toimusid.
the european union does not recognise the constitutional and legal framework within which these elections have taken place.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
riigikantsler pr merkel väljendas oma kõnes seevastu tõelist poliitilist tahet jätkata põhiseaduslikku protsessi.
in contrast, the speech made by german chancellor merkel, pointed to a real political will to forge ahead and to bring the constitutional process to a successful conclusion.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artiklis käsitletakse isiku õiguste ja vabaduste piiramise temaatikat eesti põhiseaduslikku korda ähvardava ohu tingimustes.
the article examines the topic of restricting the rights and freedoms of individuals in conditions where there is a threat to the estonian constitutional system.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
põhiseadusega seotud küsimused — täita täies ulatuses põhiseaduslikku hartat ning tagada riigi efektiivne toimimine.
constitutional issues — fully respect the constitutional charter and ensure the effective functioning of the state.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
liikmesriigid tagavad nõuetekohaselt oma põhiseaduslikku korda järgides vastuvõtutingimuste asjakohase taseme juhtimise, järelevalve ja kontrolli korraldamise.
member states shall, with due respect to their constitutional structure, ensure that appropriate guidance, monitoring and control of the level of reception conditions are established.
kahjustab bosnia ja hertsegoviina suveräänsust, territoriaalset terviklikkust, põhiseaduslikku korda ja rahvusvahelise juriidilise isiku staatust;
undermine the sovereignty, territorial integrity, constitutional order and international personality of bosnia and herzegovina;
liikmesriigid kehtestavad oma põhiseaduslikku korda järgides käesoleva määruse sätete rikkumiste eest karistamise eeskirjad ja võtavad kõik vajalikud meetmed nende rakendamise tagamiseks.
member states shall, in accordance with national constitutional arrangements, lay down rules on penalties applicable to infringements of this regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
mina toetan põhiseaduslikku lepingut või isegi põhiseadust, mis tagab kvalitatiivse hüppe euroopa liidu demokraatliku legitiimsuse ja liidu institutsioonide süsteemi föderaalseümberkorraldamise suunas.
i advocate a constitutional treaty, or even a constitution, which will represent aquantum leap in the democratic legitimacy of the eu, and a federal set-up for itsinstitutional apparatus.
liikmesriigid kehtestavad riigi põhiseaduslikku korda järgides asjakohased mehhanismid, millega tagatakse nõuetekohaselt vastuvõtutingimuste taseme asjakohase juhtimise, järelevalve ja kontrolli kehtestamine.
member states shall, with due respect to their constitutional structure, put in place relevant mechanisms in order to ensure that appropriate guidance, monitoring and control of the level of reception conditions are established.
el kutsub üles põhiseaduslikku kogu koheselt kokku kutsuma, et hääletada ajutise põhiseaduse eelnõu vastuvõtmise üle selle ajani, kui somaallased saavad oma arvamust referendumil avaldada.
the eu calls for the immediate convening of the national constituent assembly (nca) in order to vote on the adoption of the draft provisional constitution, until such time that somalis can express themselves in a referendum.
euroopa liidu välisministrid mõistsid 28. juunil karmilt hukka sõjalise tegevuse, mille sihtmärgiks olid demokraatlikult valitud president zelaya ja osa tema valitsuskabinetist ning millega on rikutud hondurase põhiseaduslikku korda.
on 28 june foreign ministers of the european union strongly condemned the military actions which were directed against democratically elected president zelaya and part of his cabinet and have violated the constitutional order of honduras.
võttes arvesse oma põhiseaduslikku ja institutsionaalset ülesehitust, piirab iga liikmesriik akrediteeritud makseasutuste arvu vajaliku miinimumini, et teha artiklites 2 ja 3 osutatud kulutused rahuldavates haldus- ja arvestustingimustes.
each member state shall, taking into account its constitutional and institutional structures, limit the number of accredited paying agencies to the minimum necessary in order to effect the expenditure referred to in articles 2 and 3 under satisfactory administrative and accounting conditions.