Results for piiripunktist translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

piiripunktist

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

töötlemisettevõte asub kuni 75 km kaugusel piiripunktist,

English

the processing industry is located not more than 75 km from a border inspection post,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

lähtepunkt (kui see on sisenemise piiripunktist erinev)

English

departure point (if different from border inspection post of entry)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

proovid on võetud, kuid kui transpordivahend piiripunktist lahkub, ei ole tulemused teada.

English

samples have been taken but the results are not known when the means of transport leaves the border inspection post.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

sertifikaadi originaal peab olema partiiga kaasas eli piiripunktist kuni sihtkohaks olevasse fotograafiaettevõttesse jõudmiseni.

English

the original of the certificate must accompany the consignment at the eu border inspection post until it reaches the photographic factory of destination.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

kui ühendusse imporditavad vesiviljelusloomasaadetised kavandatakse paigutada karantiini ühenduses, transporditakse need piiripunktist otse karantiinirajatisse.

English

where consignments of aquaculture animals imported into the community are intended for quarantine in the community, they shall be transported directly from the border inspection post to the quarantine facility.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

veo kogukestus piiripunktist karantiiniasutuse või -keskuseni ei tohi tavaliselt kesta kauem kui üheksa tundi.

English

the total journey time from that post to that quarantine facility or centre must not normally exceed nine hours.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

vedada ametiasutuse poolt plommitud sõidukites või konteinerites partiid maha laadimata või jagamata pärast lahkumist saabumise piiripunktist.

English

be transported, without the products being unloaded or split after leaving the border inspection post of arrival, in vehicles or containers sealed by the authorities.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

need loomad ei tohi piiripunktist või karantiinikeskusest lahkuda, kui kontroll ei ole näidanud, et kõnealune loom või loomasaadetis:

English

they may not leave the border inspection post or the quarantine centre unless such checks show that the animal or consignment of animals:

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kõnealused partiid lähetatakse saabumise piiripunktist sihtkoha ettevõtteni pädeva asutuse järelevalve all ja pädeva asutuse poolt plommitud lekkekindlates sõidukites või konteinerites.

English

the consignments in question shall be dispatched from the border inspection post of arrival to the establishment at the place of destination under the supervision of the competent authority in leak-proof vehicles or containers sealed by the competent authorities.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

viimasel juhul võivad loomad piiripunktist pärast dokumentide ja identsuse kontrolli siiski lahkuda üksnes plommitud sõidukites ja pärast seda, kui riiklik veterinaararst:

English

in the latter case, however, animals may leave the border inspection post where the documentary check and identity check have been carried out only in sealed vehicles and only after the official veterinarian:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

märkus elis laadimise eest vastutavale isikule: käesolev sertifikaat on ette nähtud üksnes veterinaarotstarbeks ning peab partiiga kaasas olema kuni kõnealuse partii jõudmiseni piiripunktist sihtkohaks olevasse töötlemisettevõttesse.

English

note for the person responsible for the load in eu: this certificate is only for veterinary purposes and has to accompany the consignment until it reaches the factory of destination from the border inspection post.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

märge importijale: käesolev sertifikaat on koostatud üksnes veterinaaria-alastel eesmärkidel ja see peab partiiga kaasas olema piiripunktist kuni sihtkohaks olevasse fotograafiaettevõttesse jõudmiseni.

English

note for the importer: this certificate is only for veterinary purposes and has to accompany the consignment until it reaches the photographic factory of destination from the border inspection post.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kui punktidega 1 ja 2 ette nähtud kontrolli käigus ilmneb, et loom või loomasaadetis ei vasta neis lõigetes sätestatud nõuetele, ei tohi kõnealune loom või loomasaadetis piiripunktist või karantiinikeskusest lahkuda ning kohaldatakse artiklit 12;

English

if the checks provided for in points 1 and 2 show that the animal or the consignment of animals does not comply with the requirements laid down therein, the animal or consignment may not leave the border inspection post or quarantine centre and article 12 shall be applicable;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

ilma et see piiraks nõukogu direktiivi 91/628/emÜ7 kohaldamist, transporditakse linnud puurides või aedikutes otse piiripunktist heakskiidetud karantiiniasutusse või -keskusesse.

English

the birds shall be transported directly from the border inspection post to an approved quarantine facility or centre in cages or crates, without prejudice to council directive 91/628/eec(7).

Last Update: 2016-11-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

liikmesriik, kes lähetab liha vastavalt artikli 8 punktile a oma territooriumil asuvast ettevõttest või ühenduse heakskiidetud piiripunktist läbi Ühendkuningriigi territooriumi või vastavalt artiklile 9 heakskiidetud ettevõttesse, tagab, et lihaga on kaasas riikliku veterinaararsti väljaantud veterinaarsertifikaat või piiripunkti pädeva asutuse väljaantud sertifikaat.

English

a member state which dispatches meat as referred to in article 8(a) from an establishment or community approved border inspection post in its territory through the territory of the united kingdom or to an establishment approved in accordance with article 9 shall ensure that the meat is accompanied by a veterinary certificate issued by an official veterinarian or the certificate issued by the competent authority of the border inspection post.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kui nõuetele mittevastavad tooted viiakse piiriülesele meretranspordivahendile otse piiripunktist, peaks partiiga kaasas olema nii direktiivi 97/78/eÜ artikli 5 lõikes 1 osutatud sertifikaat kui ka artikli 13 lõike 2 punktis a osutatud sertifikaat.

English

in the case of non-conforming products that are moved directly from a border inspection post to a cross border means of sea transport, the consignment should be accompanied by two certificates, that referred to in article 5(1) and that referred to in article 13(2)(a) of directive 97/78/ec.

Last Update: 2016-11-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Estonian

kõnealuses teabes peab olema selgelt märgitud karantiiniruumide või -keskuse nimetus, aadress ja loanumber ning see teave peab elektronposti või faksi teel jõudma piiripunkti enne partii saabumist piiripunkti või esitab selle teabe importija või tema esindaja lindude vabastamisel piiripunktist."

English

this information shall clearly indicate the name and address and approval number of the quarantine facility or centre and shall reach the border inspection post via e-mail or fax prior to arrival of the consignment at the border inspection post or shall be presented by the importer or his agent before the birds are released from the border inspection post."

Last Update: 2012-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,791,819,738 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK