Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
töötlemisettevõte asub kuni 75 km kaugusel piiripunktist,
the processing industry is located not more than 75 km from a border inspection post,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
lähtepunkt (kui see on sisenemise piiripunktist erinev)
departure point (if different from border inspection post of entry)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
proovid on võetud, kuid kui transpordivahend piiripunktist lahkub, ei ole tulemused teada.
samples have been taken but the results are not known when the means of transport leaves the border inspection post.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
sertifikaadi originaal peab olema partiiga kaasas eli piiripunktist kuni sihtkohaks olevasse fotograafiaettevõttesse jõudmiseni.
the original of the certificate must accompany the consignment at the eu border inspection post until it reaches the photographic factory of destination.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
kui ühendusse imporditavad vesiviljelusloomasaadetised kavandatakse paigutada karantiini ühenduses, transporditakse need piiripunktist otse karantiinirajatisse.
where consignments of aquaculture animals imported into the community are intended for quarantine in the community, they shall be transported directly from the border inspection post to the quarantine facility.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
veo kogukestus piiripunktist karantiiniasutuse või -keskuseni ei tohi tavaliselt kesta kauem kui üheksa tundi.
the total journey time from that post to that quarantine facility or centre must not normally exceed nine hours.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vedada ametiasutuse poolt plommitud sõidukites või konteinerites partiid maha laadimata või jagamata pärast lahkumist saabumise piiripunktist.
be transported, without the products being unloaded or split after leaving the border inspection post of arrival, in vehicles or containers sealed by the authorities.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
need loomad ei tohi piiripunktist või karantiinikeskusest lahkuda, kui kontroll ei ole näidanud, et kõnealune loom või loomasaadetis:
they may not leave the border inspection post or the quarantine centre unless such checks show that the animal or consignment of animals:
kõnealused partiid lähetatakse saabumise piiripunktist sihtkoha ettevõtteni pädeva asutuse järelevalve all ja pädeva asutuse poolt plommitud lekkekindlates sõidukites või konteinerites.
the consignments in question shall be dispatched from the border inspection post of arrival to the establishment at the place of destination under the supervision of the competent authority in leak-proof vehicles or containers sealed by the competent authorities.
viimasel juhul võivad loomad piiripunktist pärast dokumentide ja identsuse kontrolli siiski lahkuda üksnes plommitud sõidukites ja pärast seda, kui riiklik veterinaararst:
in the latter case, however, animals may leave the border inspection post where the documentary check and identity check have been carried out only in sealed vehicles and only after the official veterinarian:
märkus elis laadimise eest vastutavale isikule: käesolev sertifikaat on ette nähtud üksnes veterinaarotstarbeks ning peab partiiga kaasas olema kuni kõnealuse partii jõudmiseni piiripunktist sihtkohaks olevasse töötlemisettevõttesse.
note for the person responsible for the load in eu: this certificate is only for veterinary purposes and has to accompany the consignment until it reaches the factory of destination from the border inspection post.
märge importijale: käesolev sertifikaat on koostatud üksnes veterinaaria-alastel eesmärkidel ja see peab partiiga kaasas olema piiripunktist kuni sihtkohaks olevasse fotograafiaettevõttesse jõudmiseni.
note for the importer: this certificate is only for veterinary purposes and has to accompany the consignment until it reaches the photographic factory of destination from the border inspection post.
kui punktidega 1 ja 2 ette nähtud kontrolli käigus ilmneb, et loom või loomasaadetis ei vasta neis lõigetes sätestatud nõuetele, ei tohi kõnealune loom või loomasaadetis piiripunktist või karantiinikeskusest lahkuda ning kohaldatakse artiklit 12;
if the checks provided for in points 1 and 2 show that the animal or the consignment of animals does not comply with the requirements laid down therein, the animal or consignment may not leave the border inspection post or quarantine centre and article 12 shall be applicable;
ilma et see piiraks nõukogu direktiivi 91/628/emÜ7 kohaldamist, transporditakse linnud puurides või aedikutes otse piiripunktist heakskiidetud karantiiniasutusse või -keskusesse.
the birds shall be transported directly from the border inspection post to an approved quarantine facility or centre in cages or crates, without prejudice to council directive 91/628/eec(7).
liikmesriik, kes lähetab liha vastavalt artikli 8 punktile a oma territooriumil asuvast ettevõttest või ühenduse heakskiidetud piiripunktist läbi Ühendkuningriigi territooriumi või vastavalt artiklile 9 heakskiidetud ettevõttesse, tagab, et lihaga on kaasas riikliku veterinaararsti väljaantud veterinaarsertifikaat või piiripunkti pädeva asutuse väljaantud sertifikaat.
a member state which dispatches meat as referred to in article 8(a) from an establishment or community approved border inspection post in its territory through the territory of the united kingdom or to an establishment approved in accordance with article 9 shall ensure that the meat is accompanied by a veterinary certificate issued by an official veterinarian or the certificate issued by the competent authority of the border inspection post.
kui nõuetele mittevastavad tooted viiakse piiriülesele meretranspordivahendile otse piiripunktist, peaks partiiga kaasas olema nii direktiivi 97/78/eÜ artikli 5 lõikes 1 osutatud sertifikaat kui ka artikli 13 lõike 2 punktis a osutatud sertifikaat.
in the case of non-conforming products that are moved directly from a border inspection post to a cross border means of sea transport, the consignment should be accompanied by two certificates, that referred to in article 5(1) and that referred to in article 13(2)(a) of directive 97/78/ec.
kõnealuses teabes peab olema selgelt märgitud karantiiniruumide või -keskuse nimetus, aadress ja loanumber ning see teave peab elektronposti või faksi teel jõudma piiripunkti enne partii saabumist piiripunkti või esitab selle teabe importija või tema esindaja lindude vabastamisel piiripunktist."
this information shall clearly indicate the name and address and approval number of the quarantine facility or centre and shall reach the border inspection post via e-mail or fax prior to arrival of the consignment at the border inspection post or shall be presented by the importer or his agent before the birds are released from the border inspection post."