Results for sisestage oma küsimus siia translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

sisestage oma küsimus siia

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

esitage oma küsimus.

English

submit your submit your question.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sisestage oma telefoninumber:

English

enter your phone number:

Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

esitage meile oma küsimus.

English

ask your question

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

võtke osa ja esitage oma küsimus!”

English

take part, ask your question."

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

saada oma küsimus aadressile winter@ kde. org.

English

send your questions to winter@kde. org.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

hi guys, küsisin küsimus siia, kuid ei näe seda kommentaari.

English

hi guys, i asked a question here but can’t see it in the comments.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

saada oma küsimus aadressile kevin. krammer@ gmx. at.

English

send your questions to kevin. krammer@gmx. at.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

* sisestage oma andmed ja klõpsake suvandil "edasta".

English

* enter your details and click 'submit'.

Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

palun saada oma küsimus mulle. ma olen väga rõõmus igasuguse tagasiside üle.

English

please send me your question. i appreciate every comment.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

-> valige summa ja sisestage oma paypali andmed

English

-> choose the amount and enter your paypal details

Last Update: 2012-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

kui vajad abi, külasta kde; veebilehekülge või saada oma küsimus kde; kasutajate meililisti.

English

if you need help, please check the & kde; web site for updates, or by submitting your question to the & kde; user mailing list.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

kui vajad abi, otsi kde; veebileheküljelt uuendusi või saada oma küsimus kde; kasutajate meililisti.

English

if you need help, please check the & kde; website for updates, or by submitting your question to the & kde; user mailing list.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

kui vajad abi või uuemat infot, külasta kde veebilehekülge või postita oma küsimus kde; kasutajate meililisti.

English

if you need more help, please check the kde website for updates, or by submitting your question to the & kde; user mailing list.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

kui vajad abi, vaata uuemat infot kde; veebileheküljelt või esita oma küsimus kde; kasutajate meililisti.

English

if you need help, please check the & kde; website for updates, or by submitting your question to the & kde; user mailing list.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

kui teil on meie ettevõtte või toodete kohta küsimusi, ärge kõhelge meiega ühendust võtta. edastege oma küsimus alltoodud vormil.

English

if you have questions about our company or our products, please do not hesitate to contact us. write your query in the form below.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

"sisestage oma kehtiv e-postiaadress ja klõpsake meilige mulle kood.
 teie meiliaadressile saadetakse kontrollkood."

English

"type your valid email address and click ""email the code to me"".
 a validation code will be sent to your email address."

Last Update: 2010-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

behind iga osakondade nassat paneb teie käsutuses on meeskond spetsialiste, kes aitavad on-line pakkumine parima lahenduse oma küsimus või palve.

English

behind each of the departments nassat puts at your disposal is a team of professionals who will assist online offering the best solution to your inquiry or request.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

enne küsimuse esitamist tutvu uudistegrupi kkk - ga (korduma kippuvad küsimused, faq) ja esita oma küsimus alles siis, kui sa sealt vastust ei leia.

English

before you ask questions be sure you have read the newsgroup's faq (frequently asked questions) and did n't find the answer.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sisestage oma uue konto andmed ja klõpsake suvandil 'edasta' 4. klõpsake kauplemise põhiekraani ülemises parempoolses nurgas preemiate lingil.

English

enter your new account details and click on 'submit' 4. in the top-right corner of the main trading screen, click on the bonus link.

Last Update: 2010-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

kust seda leida, kuidas seda saada? esimene samm on luua konto. kui soovid oma raha boonust, peate esmalt looma konto - kliki pokerstrategy, bankrollmob või pokernetonline bänner. et luua oma konto, sisestage oma isiklikud andmed.

English

where to find it, how to get it ? first step it to create account. to receive your money bonus, you must first create a account - click pokerstrategy, bankrollmob or pokernetonline banner. to create your account, enter your personal information.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,364,637 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK