From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ning on meile äratanud päästesarve taaveti, oma sulase kojast
and hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant david;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ta läkitas omal ajal aednike juure sulase aednikelt vastu v
and at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ta läkitas jälle teise sulase nende juure. seda nad l
and again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siis nad saatsid ära oma õe rebeka ja tema imetaja, ja aabrahami sulase ja tema mehed.
and they sent away rebekah their sister, and her nurse, and abraham's servant, and his men.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ta läks tagaukse juurde, kutsus ühe sulase lähemale ja päris, miks seda pidu peetakse.
and when he came up to the back door, he called out one of the servants and inquired as to the meaning of all this festivity.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kui me läksime su sulase, meie isa juurde ja andsime temale teada oma isanda sõnad,
and it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oma kätt sirutades selleks, et tervekssaamised ning tunnustähed ja imed sünniksid sinu püha sulase jeesuse nime läbi!”
by stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child jesus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siis selle sulase isand tuleb päeval, mil ta teda ei oota, ja tunnil, mil ta ei tea arvata,
the lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kui ma nüüd tuleksin su sulase, oma isa juurde ja ühes meiega ei oleks poiss, kelle hingesse tema hing on kiindunud,
now therefore when i come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aga kui ta jeesusest kuulis, läkitas ta juutide vanemad tema juure ja palus teda, et ta tuleks ja teeks tema sulase terveks.
and when he heard of jesus, he sent unto him the elders of the jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja parajal ajal ta läkitas sulase aednike juure, et nad temale annaksid viinamäe viljast. aga aednikud peksid teda ja saatsid ta tühjalt minema.
and at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mingu aga mu isand oma sulase eel ja mina liigun pikkamisi oma ees käiva karja kannul ja laste kannul, kuni ma jõuan oma isanda juurde seiri.”
let my lord, i pray thee, pass over before his servant: and i will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until i come unto my lord unto seir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja nad vastasid: „su sulase, meie isa käsi käib hästi, ta elab alles.” ja nad kummardasid ning heitsid maha.
and they answered, thy servant our father is in good health, he is yet alive. and they bowed down their heads, and made obeisance.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ole varsti järeleandlik oma vastasele, niikaua kui sa temaga teel oled, et vastane sind ei annaks kohtuniku kätte, ja kohtunik sind ei annaks sulase kätte, ja sind ei pandaks vangi.
agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja nii jätkus, kuni tuli viimase sulase kord, kes teatas: „isand, näe, siin on su nael, ma hoidsin seda hoolikalt selle räti sees. ma tegin seda, sest kartsin sind; ma ei pidanud sind mõistlikuks, sest sa võtad sealt, kuhu sa pole pannud, ja püüad lõigata sealt, kuhu pole külvanud.”
and this i did because i feared you; i believed that you were unreasonable, seeing that you take up where you have not laid down, and that you seek to reap where you have not sown.’ then said his lord: ‘you negligent and unfaithful servant, i will judge you out of your own mouth.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: