Results for ülempreestri translation from Estonian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Esperanto

Info

Estonian

ülempreestri

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Esperanto

Info

Estonian

ja peetrus järgis teda kaugelt kuni ülempreestri

Esperanto

kaj petro malproksime sekvis lin gxis interne de la korto de la cxefpastro; kaj sidis kun la subuloj kaj sin varmigis apud la fajro.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja nad viisid jeesuse ülempreestri juure, ja sinna tulid kokku k

Esperanto

kaj oni forkondukis jesuon al la cxefpastro; kaj kunvenis cxe li cxiuj cxefpastroj kaj pliagxuloj kaj skribistoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja need olid ühe juudi ülempreestri skeua seitse poega, kes seda tegid.

Esperanto

kaj sep filoj de unu judo, skeva, cxefpastro, tion faris.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis tulid kokku ülempreestrid ja rahva vanemad ülempreestri kotta, kelle nimi oli kaifas,

Esperanto

tiam kunvenis la cxefpastroj kaj la pliagxuloj de la popolo, en la korto de la cxefpastro, kies nomo estis kajafas;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ka ülempreester annas ja kaifas ja johannes ja aleksandros ja niipalju kui neid oli ülempreestri soost.

Esperanto

kaj anas, la cxefpastro, kaj kajafas kaj johano kaj aleksandro, kaj cxiuj, kiuj estis de la cxefpastra parencaro.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga peetrus järgis teda eemalt ülempreestri kojani, ja ta läks sisse ja istus maha ühes sulastega, et näha, kuidas asi l

Esperanto

sed petro malproksime sekvis lin gxis la korto de la cxefpastro, kaj eniris, kaj sidis kun la subuloj, por vidi la finon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis siimon peetrus, kellel oli mõõk, tõmbas selle välja ja lõi ülempreestri sulast ning raius tema parema kõrva ära; sulase nimi aga oli malkus.

Esperanto

simon petro do, havante glavon, eltiris gxin, kaj frapis sklavon de la cxefpastro kaj detrancxis lian dekstran orelon. la nomo de la sklavo estis malhxo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ūks ülempreestri teenreist, selle sugulane, kelle kõrva peetrus oli ära raiunud, ütleb: „kas mina sind ei näinud ühes temaga aias?”

Esperanto

unu el la sklavoj de la cxefpastro, estante parenco de tiu, kies orelon petro detrancxis, diris:cxu mi ne vidis vin kun li en la gxardeno?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,243,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK