Results for tunnetuse translation from Estonian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Esperanto

Info

Estonian

tunnetuse

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Esperanto

Info

Estonian

akna tiitliribade välimuse ja tunnetuse seadistaminename

Esperanto

agordi la aspekton de la fenestraj titolojname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis läheb ju sinu tunnetuse läbi hukka n

Esperanto

pro via scio do pereas la malfortulo, la frato, pro kiu kristo mortis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kelles peituvad kõik tarkuse ja tunnetuse aarded.

Esperanto

en kiu estas kasxitaj cxiuj trezoroj de sagxeco kaj de scio.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

oh timoteos! hoia enda hooleks antud vara ning pöördu ära kõlvatuist tühjest juttudest ja valenimelise tunnetuse väidetest,

Esperanto

ho timoteo, gardu tion, kio estas komisiita al vi, deturnante vin for de la babiladoj kaj kontrauxparoloj de la falsenomata scio;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja ära tunda kristuse armastuse, mis ületab kõik tunnetuse; et te oleksite täidetud jumala kõige täiusega.

Esperanto

kaj scii la amon de kristo, kiu superas scion, por ke vi plenigxu ecx gxis la pleneco de dio.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sest kui me meelega pattu teeme, pärast seda kui oleme saanud tõe tunnetuse, siis ei jää enam mingit ohvrit üle pattude eest;

Esperanto

cxar se, ricevinte la scion de la vero, ni pekos memvole, jam ne restas ofero pro pekoj,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

nõnda nagu tema jumalik vägi meile on annetanud kõik, mida vajatakse eluks ja jumalakartuseks, tema tunnetuse kaudu, kes meid on kutsunud oma au ja vooruslikkusega,

Esperanto

pro tio, ke lia dia povo donacis al ni cxion rilatantan al vivo kaj pieco, per la scio de tiu, kiu nin vokis per sia propra gloro kaj virto;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sest kui nad issanda ja Õnnistegija jeesuse kristuse tunnetuse läbi pääsesid pakku maailma ebapuhtusest, kuid jälle segunevad sellega ja jäävad alla, siis on nende viimne lugu saanud pahemaks kui esimene.

Esperanto

cxar se, forsavigxinte el la malpurajxoj de la mondo per la scio de la sinjoro kaj savanto jesuo kristo, ili estos denove tien implikitaj kaj venkitaj, ilia lasta stato farigxos pli malbona, ol la unua.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sest jumal, kes ütles: „paistku valgus pimedusest!”, on see, kes on hakanud paistma meie südametes, et tekiks tunnetuse valgus jeesuse kristuse isikus olevast jumala aust.

Esperanto

cxar dio, kiu diris:el mallumo lumo brilos, tiu brilis en niaj koroj, por doni lumon de la scio de la gloro de dio en la vizagxo de jesuo kristo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,630,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK