Results for merendusvaldkonnas translation from Estonian to Finnish

Estonian

Translate

merendusvaldkonnas

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Finnish

Info

Estonian

el peab keskenduma maa ja mere vahelise liidese kohasele haldamisele ning jätkusuutliku konkurentsivõime edendamisele merendusvaldkonnas.

Finnish

eu:n on keskityttävä maa- ja merialueiden saumakohdissa olevien alueiden asianmukaiseen hallinnointiin ja meriasioiden kestävän kilpailukyvyn edistämiseen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

merendusvaldkonnas nagu teistes ülemaailmsete probleemidega valdkonnas on euroopa piirkondadel tarvis liituda teiste maailmajagude piirkondadega.

Finnish

euroopan alueiden on liittouduttava yhteen muiden maanosien alueiden kanssa aloilla, joilla on vastassaan maailmanlaajuisia haasteita – tästä esimerkkinä meriala.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tiheneva konkurentsi tõttu merealade kasutamises ja inimtegevuse koondmõju tõttu mere ökosüsteemidele ei ole praegune otsuste tegemise killustatus merendusvaldkonnas enam vastuvõetav ning vaja on koostööaltimat ja ühtsemat lähenemisviisi.

Finnish

eu:n nykyinen hajanainen lähestymistapa meriasioihin ei enää riitä, sillä kasvava kilpailu merialueista ja ihmisen toiminnan kumulatiiviset vaikutukset meren ekosysteemeihin edellyttävät lisää yhteistyötä ja yhtenäisempiä toimia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

2006. aasta konsolideeritud konventsioon, mis peaks asendama peaaegu kõiki teisi ilo merendusalaseid konventsioone, omandab arvestatava õigusliku kaalu, kui riigid, iseäranis merendusvaldkonnas tegevad riigid, selle ratifitseerivad.

Finnish

vuoden 2006 konsolidoitu yleissopimus, jolla on tarkoitus korvata lähes kaikki muut ilo:n merenkulkualan yleissopimukset, saa suuren oikeudellisen ja poliittisen arvon heti, kun valtiot – etenkin ne jotka harjoittavat merenkulkua – ovat ratifioineet sen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

-rahvusvaheliste konventsioonide alusel on meretranspordiettevõtjatel piiratud vastutus. selline muudes tööstusvaldkondades harvaesinev eelis võib kaasa tuua vastutuse vähenemise kogu merendusvaldkonnas. senised jõupingutused ohvrite kahjutasu suurendamiseks ei ole piisavad, kuigi komisjoni eestvedamisel tõsteti fipoli11 hüvitise ülemmäär umbes 240 miljonilt eurolt 900 miljoni euroni, mis on suur edusamm.

Finnish

-kansainvälisissä yleissopimuksissa rajoitetaan meriliikenteen harjoittajien vastuuta. tällainen mahdollisuus, jota ei juurikaan esiinny muilla elinkeinoelämän aloilla, voi edesauttaa meriliikenneketjun toimijoiden vastuutonta toimintaa. toimet, joita on jo toteutettu uhreille maksettavien korvausten enimmäismäärän nostamiseksi, eivät riitä, vaikka komission aloitteesta tapahtunut iopc-rahastosta[11] maksettavien korvausten enimmäismäärän nostaminen noin 240 miljoonasta eurosta 900 miljoonaan euroon onkin merkittävä parannus.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,059,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK