Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eelise laadist tulenevalt ei saa see üksi põhjustada turujõu väljakujunemist.
luonteensa vuoksi tämä etu ei voi yksistään lisätä markkinavoimaa.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
turujõu olemasolu võib takistada turgu saamast täit kasu operaatoritevahelisest konkurentsist.
markkinavoiman vuoksi markkinat eivät ehkä saa täysimääräistä hyötyä toimijoiden välisestä kilpailusta.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjonile teatatud muudatused käsitlevad eelkõige riigiabi piisavat hüvitamist ja uue konkureeriva turujõu loovutamist madalmaade jaepangandusturul.
komissiolle ilmoitetut muutokset koskevat erityisesti valtiontuen asianmukaista korvausta ja uuden kilpailukykyisen toimijan divestointia alankomaiden vähittäismarkkinoille.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
lisaks sellele on microsofti teisi äriühinguid eemale tõrjuval turujõu ärakasutamisel oluline mõju rühmaserverite operatsioonisüsteemide ja voogpleierite turule.
lisäksi microsoftin tavalla sulkea kilpailijat markkinoilta markkinavoimaa siirtämällä on huomattava vaikutus työryhmäpalvelinten käyttöjärjestelmien ja virtausmediasoittimien markkinoihin.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Üks konkreetne valdkond, millele komisjon keskendub, on takistada domineerivatel ettevõtetel oma turujõu kasutamist väiksemate konkurentide lämmatamiseks.
yksi komission erityistavoitteista on torjua hallitsevassa asemassa olevien yritysten markkinavoiman hyväksikäyttö pienempien kilpailijoiden tukahduttamiseksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lõpetusekseksisteerib vajadusäriühingute edasisteliitumiste pidevaks hoolikaks kontrollimiseks energiaja transpordisektorites, millega võivad kaasnedasuuremad võimalused turujõu kuritarvitamiseksjasugugi mitte tingimata suurem energiatõhusus.
lisäksi on jatkuvasti ja huolella valvottava energia- jakuljetusalan yritysten jatkofuusioita,jotka voivatmahdollistaa markkina-aseman väärinkäytön muttaeivät välttämättä lisää energiatehokkuutta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kui märkimisväärse turujõu olemasolu on võrguoperaatori osas kindlaks tehtud vastavalt tkg 30.–33. jaole, tuleb tasusid reguleerida vastavalt efektiivse teenusepakkumise maksumuse printsiibile.
jos verkko-operaattorin vahvistetaan tkg:n 30–33 §:n mukaisesti käyttävän huomattavaa markkinavoimaa, maksujen sääntelyssä on noudatettava tehokkaan palvelutarjonnan kustannusten huomioon ottamisen periaatetta.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. komisjon avaldab hiljemalt käesoleva direktiivi jõustumiskuupäeval turuanalüüsi ja märkimisväärse turujõu hindamise suunised (edaspidi "suunised"), mis on kooskõlas konkurentsiõiguse põhimõtetega.
2. komissio julkaisee viimeistään päivänä, jona tämä direktiivi tulee voimaan, markkina-analyysia ja huomattavan markkinavoiman arviointia koskevat ja kilpailulainsäädännön periaatteiden kanssa yhdenmukaiset suuntaviivat, jäljempänä%quot%suuntaviivat%quot%.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(10) seetõttu on vaja muuta elektroonilise side 2002. aasta õiguslikku raamistikku, et võimaldada kõrvalekaldumist tavapäraselt kohaldatavatest eeskirjadest, nimelt seda, et hindade teenusepakkumised tuleks märkimisväärse turujõu puudumisel kindlaks määrata kaubanduskokkuleppega ning seepärast rakendada täiendavaid regulatiivseid eelkohustusi, mis kajastavad rahvusvaheliste rändlusteenuste eripära.
(10) siksi on tarpeen muuttaa vuoden 2002 sähköisen viestinnän sääntelyjärjestelmää, jotta voidaan poiketa muutoin sovellettavista säännöistä, eli että palveluvalikoimien hinnat pitäisi huomattavan markkinavoiman puuttuessa määrittää kaupallisella sopimuksella, ja asettaa täydentäviä sääntelyvelvoitteita, jotka heijastavat kansainvälisten verkkovierailupalvelujen erityispiirteitä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: