Results for ülekandetoetust translation from Estonian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

French

Info

Estonian

ülekandetoetust

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

French

Info

Estonian

Ülekandetoetust võib anda:

French

bénéficient d'une aide au report:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

Ülekandetoetust võib anda üksnes koguste eest:

French

sont seules considérées comme quantités pouvant faire l'objet d'une aide au report celles qui:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

liikmesriigid kehtestavad järelevalvesüsteemi tagamaks, et tooted, mille eest ülekandetoetust on taotletud, oleksid toetuskõlblikud.

French

les États membres instaurent un régime de contrôle destiné à vérifier que les produits pour lesquels l'aide au report est demandée ont le droit d'en bénéficier.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

Ülekandetoetust makstakse ainult määruse (eÜ) nr 104/2000 artikli 5 lõikes 1 osutatud tootjaorganisatsioonidele.

French

l'aide au report n'est versée qu'aux organisations de producteurs visées à l'article 5, paragraphe 1, du règlement (ce) n° 104/2000.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

toodete eest makstakse ülekandetoetust ainult siis, kui need pärast lõplikku töötlemist vastavad lõigetes 2 ja 3 sätestatud ladustamise ja turule tagasisaatmise miinimumtingimustele.

French

les produits ne peuvent bénéficier de l'aide au report que s'ils répondent, après transformation définitive, aux conditions minimales concernant le stockage et la remise sur le marché figurant aux paragraphes 2 et 3.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

(6) rahalist hüvitist ei tohi kindlasti maksta määruse (eÜ) nr 104/2000 artikliga 23 ettenähtud ülekandetoetust saavate kalade eest.

French

(6) les quantités ayant bénéficié de l'aide au report prévue à l'article 23 du règlement (ce) no 104/2000 doivent être définitivement exclues du régime de la compensation financière.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

(2) nõukogu 26. novembri 1996. aasta määruse (eÜ) nr 2406/96 (milles sätestatakse teatavate kalandustoodete ühised turustusnormid [5], muudetud määrusega (eÜ) nr 2578/2000 [6], artikli 6 lõikega 1 on ette nähtud, et teatavatel b-kategooriasse liigitatud toodete eest ei ole õigust saada seoses ühise turukorralduse sekkumismehhanismidega antavat rahalist abi. et määruse (eÜ) nr 104/2000 artiklis 21 sätestatud ülekandetoetust on õigus saada ainult ekstra-ning e-ja a-kvaliteedikategooriasse kuuluvate toodete eest, tuleks kõnealuse toetuse saamiseks kõlblikud kogused arvutada ainult nende tootekategooriate alusel.

French

(2) l'article 6, paragraphe 1, du règlement (ce) n° 2406/96 du conseil du 26 novembre 1996 fixant des normes communes de commercialisation pour certains produits de la pêche(5), modifié par le règlement (ce) n° 2578/2000(6), prévoit que certains produits classés dans la catégorie b sont exclus du bénéfice des aides financières accordées dans le cadre des mécanismes d'intervention de l'organisation commune de marché. dans la mesure où seuls les produits de qualité extra,%quot%e%quot% et%quot%a%quot% peuvent prétendre à l'aide au report décrite à l'article 23 du règlement (ce) n° 104/2000, il convient de calculer les quantités éligibles sur la base de ces catégories de produits uniquement.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,284,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK