Results for tüübikinnitustunnistused translation from Estonian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

French

Info

Estonian

tüübikinnitustunnistused

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

French

Info

Estonian

eli tüübikinnitustunnistused nummerdatakse ühtlustatud süsteemi järgi.

French

les fiches de réception ue par type sont numérotées selon un système harmonisé.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tüübikinnitustunnistused nummerdatakse käesolevas määruses kirjeldatud korras.

French

les fiches de réception par type sont numérotées conformément au présent règlement.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tüübikinnitustunnistused nummerdatakse vastavalt vii lisas kirjeldatud meetodile.

French

les fiches de réception sont numérotées selon la méthode décrite à l'annexe vii.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tüübikinnitustunnistused nummerdatakse vii lisas osutatud ühtlustatud süsteemi järgi.

French

les fiches de réception par type sont numérotées conformément au système harmonisé visé dans l’annexe vii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Üksiksõiduki eli tüübikinnitustunnistused nummerdatakse vii lisas kirjeldatud korras.

French

les fiches de réception ue individuelle d’un véhicule sont numérotées conformément à l’annexe vii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

väikeseeriana toodetud sõidukite eli tüübikinnitustunnistused nummerdatakse vii lisas kirjeldatud korras.

French

les fiches de réception ue par type pour véhicules produits en petites séries sont numérotées conformément à l’annexe vii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

eli tüübikinnitustunnistused nummerdatakse ühtlustatud süsteemi järgi, mille komisjon on rakendusaktides kehtestanud.

French

les fiches de réception ue par type sont numérotées selon un système harmonisé défini par la commission au moyen d’actes d’exécution.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui asjakohaste õigusaktide alusel välja antud tüübikinnitustunnistused ei ole kättesaadavad, peab tüübikinnitusasutus:

French

en l’absence de fiches de réception prévues dans les actes réglementaires applicables, l’autorité compétente en matière de réception:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sõiduki, süsteemi, eraldi seadmestiku või osa tüübikinnitustunnistused numereeritakse vastavalt v lisa a osas kirjeldatud meetodile.

French

les certificats de réception d'un système, d'une entité technique ou d'un composant sont numérotés conformément à la méthode décrite à l'annexe v, partie a.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

tüübikinnitustunnistused ja asjakohaste katsete tulemused, mis on tehtud kaaludega, mille osad vastavad tehnilises dokumentatsioonis märgitutele.

French

les certificats d'approbation ce de type et les résultats d'essais correspondants concernant des instruments contenant des éléments identiques à ceux du projet.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

iii lisa: -emÜ tüübikinnitustunnistused -11 -1. liide: -sõiduki emÜ tüübikinnitustunnistus -11 -

French

pour des motifs concernant les dispositifs de protection contre une utilisation non autorisée, s'ils ne sont pas conformes aux dispositions de la directive 74/61/cee, telles que modifiées par la présente directive.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

järkjärgulise tüübikinnitusmenetluse taotlusele peab olema lisatud artikli 22 kohane teatmik ja kõik eli tüübikinnitustunnistused, sealhulgas katsearuanded, mis on nõutavad iv lisas loetletud kohaldatavate õigusaktide kohaselt.

French

toute demande de réception par type par étapes est accompagnée, en plus du dossier constructeur visé à l’article 22, de l’ensemble complet des fiches de réception ue par type, y compris les rapports d’essais, requises au titre des actes applicables énumérés dans l’annexe iv.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

sega-tüübikinnitusmenetluse taotlusele peab olema lisatud artikli 22 kohane teatmik ja eli tüübikinnitustunnistused, sealhulgas katsearuanded, mis on nõutavad iv lisas loetletud kohaldatavate õigusaktide kohaselt.

French

toute demande de réception par type mixte est accompagnée, en plus du dossier constructeur visé à l’article 22, des fiches de réception ue par type, y compris les rapports d’essais, requises au titre des actes applicables énumérés dans l’annexe iv.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

järkjärgulise tüübikinnitusmenetluse taotlusele peab olema lisatud artikliga 25 ettenähtud teatmik ja kõik tüübikinnitustunnistused, mis on nõutavad iga ii lisas osutatud kohaldatava õigusakti alusel.

French

toute demande de réception par type par étapes est accompagnée du dossier constructeur conformément à l’article 25, ainsi que de la série complète des fiches de réception par type requises au titre de chacun des actes applicables énumérés à l’annexe ii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

- peavad liikmesriigid jälgima, et direktiivi 70/156/emÜ sätete kohaselt uutele autodele antud tüübikinnitustunnistused on antud direktiivi artikli 7 lõike 1 kohaldamisel kehtetud ja

French

- considèrent les certificats de conformité accompagnant les véhicules neufs conformément aux dispositions de la directive 70/156/cee comme n'étant plus valables aux fins de l'article 7, paragraphe 1, de ladite directive, et

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

järkjärguline tüübikinnitus on sõiduki tüübikinnituse menetlus, mille käigus kogutakse järk-järgult kokku sõidukiga seonduvate süsteemide, osade ja eraldi seadmestike eli tüübikinnitustunnistused ning mille viimases etapis antakse tüübikinnitus kogu sõidukile.

French

la réception par type par étapes consiste en la collecte, par étapes, de l’ensemble des fiches de réception ue par type pour les systèmes, les composants et les entités techniques faisant partie du véhicule, ce qui, à l’étape finale, donne lieu à la réception de l’ensemble du véhicule.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

siiski peavad kõik tootja poolt välja antavad tüübikinnitustunnistused lõikes 3 määratud kuupäevast alates 12 kuud hiljem komplektsetel sõidukitel ja 18 kuud hiljem komplekteeritud sõidukitel mitmeastmelist tüübikinnitusmenetlust rakendades vastama käesoleva direktiiviga muudetud direktiivi 70/156/emÜ ix lisas toodud mudelile.

French

toutefois, à partir de douze mois à compter de la date spécifiée au paragraphe 3 pour les véhicules complets et dix-huit mois pour les véhicules complétés suivant la procédure de réception en plusieurs étapes, tous les certificats de conformité émis par le constructeur doivent être conformes au modèle indiqué à l'annexe ix de la directive 70/156/cee, telle que modifiée par la présente directive.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

10. kuni direktiivi 70/156/emÜ muudatuseni, mis hõlmaks ka m1-kategooriasse mittekuuluvaid sõidukeid, võivad liikmesriigid anda tüübikinnituse tunnistusi xi lisas nimetatud eriotstarbelistele sõidukitele, mis on läbinud mitmeastmelise tüübikinnituse, võttes aluseks selliste kategooriate baas-/mittekomplektse sõiduki tootja antud tüübikinnitustunnistused, kui xi lisa sätted võimaldavad sõidukil täita sellele kategooriale kehtivaid nõudeid, millesse baas-/mittekomplektne sõiduk kuulub.lisaks väljastab m1-kategooriast erineva baas-/mittekomplektse sõiduki valmistaja edasiseks registreerimismenetluseks xv lisale vastava kirjaliku avalduse.

French

9. tant que les systèmes d'immatriculation et de taxation des États membres concernant les véhicules couverts par la présente directive n'ont pas été harmonisés, les États membres peuvent utiliser les systèmes de codes nationaux afin de faciliter l'immatriculation et la taxation sur leur territoire. À cette fin, ils peuvent subdiviser les versions résultant de l'annexe iii, partie ii, à condition que les informations utilisées pour la subdivision soient indiquées explicitement dans le dossier de réception ou puissent être déduites par simple calcul. les États membres peuvent également demander que le certificat de conformité indique le ou les numéros de code nationaux.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,180,111,737 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK