Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jahti peab traditsiooniliselt kogukond;
die jagd wird traditionell von der gemeinschaft betrieben;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b) traditsiooniliselt kasutatavaid veinikoguseid.
b) der herkömmlichen verwendungszwecken vorbehaltenen weinmengen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
selleks ongi traditsiooniliselt kasutatud patente.
patente sind die traditionelle form, um dies zu tun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eelkõige “traditsiooniliselt tarbivates” liikmesriikides:
insbesondere in den mitgliedstaaten, die zu den traditionellen verbrauchern gehören:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
eli pangandussüsteem on traditsiooniliselt olnud mitmekülgne.
traditionell verfügt die eu über ein diversifiziertes bankensystem.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ausus on madalmaades traditsiooniliselt kõrgelt hinnatud.
integrität hat in den niederlanden seit jeher einen hohen stellenwert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
on toodetud traditsiooniliselt kasutatavast toor- ja koostisainetest.
aus traditionell verwendeten rohstoffen oder zutaten hergestellt ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
olema traditsiooniliselt kasutusel asjaomase toote kohta või
traditionell für das spezifische erzeugnis verwendet worden sein oder
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
teatavad traditsiooniliselt kasutatavad nimetused on päritolunimetused, kui:
bestimmte traditionell verwendete namen können als ursprungsbezeichnungen dienen, wenn sie
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
mõlemad tooted saadakse tootmispiirkonnas traditsiooniliselt kasvatatavatest siidriõunasortidest.
beide erzeugnisse werden aus mostapfelsorten hergestellt, die traditionell im erzeugungsgebiet angebaut werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kohtunikenõupidamine toimubilma tõlkidevahendusetaühises keeles,mis on traditsiooniliselt prantsusekeel.
allerdings kann beim gericht erster instanz ein auf rechtsfragen beschränktes rechtsmitteleingelegt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
samuti kaitstakse ühenduses teatavaid, seal traditsiooniliselt kasutatavaid tähiseid.
bestimmte bezeichnungen, die in der gemeinschaft traditionell verwendet werden, werden innerhalb der gemeinschaft ebenfalls geschützt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(9) traditsiooniliselt haldab adriatica järgmisi rahvusvahelisi ühendusi:
(9) adriatica bedient traditionell folgende internationale strecken:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 põllumajanduspoliitikas on komisjonil juba traditsiooniliselt olnud ulatuslik pädevus.
3.1 in der agrarpolitik hat die kommission traditionell umfassende befugnisse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
traditsiooniliselt pakkusid makseteenuseid pangad, mille tegevust reguleeritakse eli pangandusdirektiividega.
früher wurden zahlungsdienste von banken angeboten, die unter die eu-bankenrichtlinien fallen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
- suplemine ei ole keelatud ja mida traditsiooniliselt kasutab palju suplejaid;
- nicht untersagt ist und in denen üblicherweise eine grosse anzahl von personen badet;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
5.3 raudteedel töötajate ja veoste turvalisus on traditsiooniliselt olnud väga tähtis.
5.3 im schienenverkehr steht die sicherheit von personen und gütern von jeher hoch im kurs.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
väärtpaberite keskdepositooriumi tegevus eurosüsteemi liikmesriikide keskpangad on väärtpaberiarveldustes traditsiooniliselt täitnud operatiivfunktsiooni.
t ä t i g ke i t e n a l s z e n t r a l ve r w a h re r vo n we r t p a p i e re n traditionell haben die nzben des eurosystems bei der abwicklung von wertpapieren schon immer eine operationale rolle gespielt.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
3.6.3 rongiga reisimine on traditsiooniliselt olnud kõigile ühiskonnaosadele avatud transpordiliik.
3.6.3 der eisenbahnpersonenverkehr ist traditionell ein verkehrsmittel für alle bevölkerungsschichten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"traditsiooniliselt on raudteedel töötajate ja veoste turvalisus olnud alati väga suure tähtsusega.
"im schienenverkehr steht die sicherheit von personen und gütern von jeher hoch im kurs.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting