Results for andmeallikatele translation from Estonian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Greek

Info

Estonian

andmeallikatele

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Greek

Info

Estonian

viitavad nõuetekohaselt andmeallikatele;

Greek

αναφέρουν δεόντως τις πηγές των δεδομένων·

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

statistika koostamisel tuginetakse andmekogumisele, haldusallikatele ning muudele ametlikele ja mitteametlikele andmeallikatele.

Greek

Η παραγωγή βασίζεται σε συλλογές ιδίων δεδομένων, στη χρήση διοικητικών πηγών και στη χρήση άλλων επίσημων ή ανεπίσημων πηγών δεδομένων.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tingimusel, et ei esine vastuolu muude liidu õigusaktidega, on riigi statistikaasutustel lisaks tollideklaratsioonidele juurdepääs kõikidele kättesaadavatele andmeallikatele, mis on vajalikud käesoleva artikli kohaldamiseks.

Greek

Με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει αντίθεση με άλλες πράξεις του δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι εθνικές στατιστικές αρχές έχουν πρόσβαση σε όλες τις διαθέσιμες πηγές στοιχείων που είναι απαραίτητες για τη συμμόρφωση με το παρόν άρθρο, πέραν των τελωνειακών διασαφήσεων.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tingimusel, et ei esine vastuolu muude liidu õigusaktidega, on riigi statistikaasutustel lisaks tollideklaratsioonidele juurdepääs sellistele andmeallikatele nagu teave riiklikult registreeritud laevade deklaratsioonides kolmandates riikides maale toimetatud meresaaduste kohta.

Greek

Με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει αντίθεση με άλλες πράξεις του δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι εθνικές στατιστικές αρχές έχουν πρόσβαση σε πηγές στοιχείων πέραν των τελωνειακών διασαφήσεων, όπως πληροφορίες σχετικά με τις δηλώσεις των εθνικών νηολογημένων πλοίων για τα προϊόντα της θάλασσας που εκφορτώθηκαν σε τρίτες χώρες.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tervist määravate tegurite parem mõistmine on vajalik selleks, et pakkuda tõendusmaterjali tõhusaks tervise edendamiseks ja haiguste ennetamiseks ning see võimaldab liidus välja töötada ka kõikehõlmavaid tervise ja heaolu näitajaid, tuginedes olemaolevatele andmeallikatele ja näitajate süsteemidele.

Greek

Για την παροχή τεκμηρίων όσον αφορά την αποτελεσματική προαγωγή της υγείας και την πρόληψη των νοσημάτων απαιτείται καλύτερη κατανόηση των καθοριστικών για την υγεία παραγόντων, η οποία θα επιτρέψει και την ανάπτυξη ολοκληρωμένων δεικτών υγείας και ευεξίας στην Ένωση με βάση τις υφιστάμενες πηγές δεδομένων και τα συστήματα δεικτών.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tingimusel, et ei esine vastuolu muude liidu õigusaktidega, on liikmesriikide ametiasutustel lisaks intrastati süsteemile ja tollideklaratsioonidele juurdepääs kõikidele sellistele andmeallikatele, mida nad võivad vajada käesoleva artikli kohaldamiseks.”

Greek

Με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει σύγκρουση με άλλη νομοθετική πράξη της Ένωσης, οι εθνικές αρχές έχουν πρόσβαση σε όλες τις διαθέσιμες πηγές δεδομένων που μπορεί να χρειάζονται για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, πέραν του συστήματος intrastat ή της τελωνειακής δήλωσης.».

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

(10) et tagada käesoleva määrusega sätestatud kohustuste täitmine, on võimalik, et liikmesriikides andmete kogumise eest vastutavatel riiklikel institutsioonidel on vaja juurdepääsu haldusasutuste andmeallikatele, nagu maksu-ja sotsiaalkindlustusasutuste, keskpankade ja teiste avalik-õiguslike institutsioonide registritele ning muudele andmebaasidele, mis sisaldavad välistehingute või -positsioonide andmeid, kui need andmed on vajalikud ühenduse statistika koostamiseks.

Greek

(11) Τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/eΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[11].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,682,549 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK