From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
artiklis 2 kindlaksmääratud inspekteerimist ja järelevalvet teevad kõik liikmesriigid omal käel ning oma inspekteerimissüsteemi kasutades.
l'ispezione e il controllo di cui all'articolo 2 sono effettuati da ciascuno stato membro per suo conto, tramite un servizio d'ispezione designato da detto stato membro.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
liikmesriigid seavad sisse või hoiavad alal inspekteerimissüsteemi, et tagada käesoleva direktiivi kohaselt vastu võetud sätete täitmine.
gli stati membri istituiscono o mantengono un sistema di ispezioni per assicurare l'applicazione delle disposizioni adottate a norma della presente direttiva.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
liikmesriigid tagavad, et pädevad asutused korraldavad inspekteerimissüsteemi või muud kontrollimeetmed, mis on asjaomase käitise liigi puhul otstarbekad.
gli stati membri provvedono affinché le autorità competenti organizzino un sistema di ispezioni o altre misure di controllo adeguate per il tipo di stabilimento in questione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
liikmesriigid seavad elanikkonna tervise kaitseks sisse inspekteerimissüsteemi, et tagada käesoleva direktiivi kohaselt vastu võetud sätete järgimine ning algatada kiirguskaitsega seotud järelevalvemeetmed.
per quanto attiene alla tutela sanitaria della popolazione, ogni stato membro istituisce un sistema d'ispezione al fine di far rispettare le norme emanate in conformità della presente direttiva e di promuovere le misure di sorveglianza nel campo della radioprotezione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
liikmesriigid seavad sisse inspekteerimissüsteemi või -süsteemid, et tagada käesoleva direktiivi kohaselt vastu võetud sätete järgimine ning algatada vajaduse korral järelevalve- ja sekkumismeetmed.
ogni stato membro istituisce uno o più sistemi di ispezione al fine di far rispettare le norme emanate in conformità della presente direttiva e di promuovere le misure di sorveglianza e di intervento che si rivelino necessarie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(5) mõned neist erisätetest on ühenduse õigusaktidesse üle võetud nõukogu 19. detsembri 1990. aasta määrusega (emÜ) nr 3943/90 antarktika vete elusressursside kaitse konventsiooni xxiv artikli kohaselt loodud vaatlus-ja inspekteerimissüsteemi kohaldamise kohta, [4] nõukogu 18. detsembri 1997. aasta määrusega (eÜ) nr 66/98, millega sätestatakse teatavad kaitse-ja kontrollimeetmed kalastustegevuse suhtes antarktikas, [5] ja nõukogu 29. juuli 1999. aasta määrusega (eÜ) nr 1721/1999, millega kehtestatakse antarktika vete elusressursside kaitse konventsiooniga mitteühinenud riikide lipu all sõitvatele laevadele kohaldatavad teatavad kontrollimeetmed. [6]
(5) alcune di queste disposizioni specifiche sono state recepite nel diritto comunitario con il regolamento (cee) n. 3943/90 del consiglio, del 19 dicembre 1990, relativo all'applicazione del sistema di vigilanza e d'ispezione istituito a norma dell'articolo xxiv della convenzione sulla conservazione delle risorse biologiche dell'antartico(4), nonché con il regolamento (ce) n. 66/98 del consiglio, del 18 dicembre 1997, che stabilisce talune misure di conservazione e di controllo applicabili alle attività di pesca nell'antartico(5) e con il regolamento (ce) n. 1721/1999 del consiglio, del 29 luglio 1999, che stabilisce talune misure di controllo concernenti i pescherecci che battono bandiera di parti non contraenti della convenzione sulla conservazione delle risorse biologiche dell'antartico(6).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: