Results for kindlustusseltsidelt translation from Estonian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Italian

Info

Estonian

kindlustusseltsidelt

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Italian

Info

Estonian

andmed saadakse liiklusohutuse direktoraadilt, politseilt ja kindlustusseltsidelt.

Italian

i dati vengono forniti dalla direzione per la sicurezza stradale, dalla polizia e dalle compagnie di assicurazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liikmesriigid ei nõua kindlustusseltsidelt investeerimist kindlat liiki varadesse.

Italian

gli stati membri non prescrivono alle imprese di assicurazione di effettuare investimenti in determinate categorie di attivi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

liikmesriigid ei nõua kindlustusseltsidelt varade asumist üheski konkreetses liikmesriigis.

Italian

gli stati membri non prescrivono alle imprese di assicurazione di localizzare i loro attivi in un determinato stato membro.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

liikmesriigid ei nõua kindlustusseltsidelt nende varade asumist teatud kindlas liikmesriigis.

Italian

gli stati membri non prescrivono alle imprese di assicurazione di localizzare i loro attivi in un determinato stato membro.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

iga liikmesriik nõuab kõigilt kindlustusseltsidelt, kelle peakontor asub väljaspool ühendust, artiklis 1 nimetatud tegevuse alustamiseks ametlikku tegevusluba.

Italian

ciascuno stato membro subordina al rilascio di una autorizzazione amministrativa l'accesso, sul suo territorio, all'attività di cui all'articolo 1, per ogni impresa avente la sede sociale fuori della comunità.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

samuti on kohane nõuda liikmesriigis teenuste osutamise alusel liikluskindlustust andvatelt kindlustusseltsidelt selle liikmesriigi loodud garantiifondiga ühinemist ja selle rahastamises osalemist;

Italian

considerando che è altresì opportuno imporre alle imprese di assicurazione che assicurano la responsabilità civile risultante dalla circolazione di autoveicoli in uno stato membro in regime di prestazione di servizi di entrare a far parte e contribuire al finanziamento del fondo di garanzia istituito in detto stato membro;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

liikmesriigid tagavad, et pädevatel asutustel on volitused nõuda kindlustusseltsidelt rahaliste vahendite taastamise kava, kui need pädevad asutused leiavad, et kindlustusvõtjate huvid on ohustatud.

Italian

gli stati membri dispongono che le autorità competenti possano richiedere alle imprese di assicurazione la presentazione di un piano di risanamento finanziario, qualora dette autorità ritengano che i diritti degli assicurati siano a rischio.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liikmesriigid näevad ette, et pädevad asutused nõuavad kõigilt täiendava järelevalve alla kuuluvatelt kindlustusseltsidelt piisavate sisekontrolli mehhanismide olemasolu, mis võimaldaks esitada täiendava järelevalve jaoks olulised andmed ja teabe.

Italian

gli stati membri prescrivono alle autorità competenti di esigere che in ogni impresa di assicurazione soggetta alla vigilanza supplementare siano instaurate adeguate procedure di controllo interno per la produzione dei dati e delle informazioni utili ai fini dell'esercizio di tale vigilanza supplementare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

need kooskõlastusmeetmed ei takista liikmesriikidel jõustada sätteid, milles nõutakse kõigilt kindlustusseltsidelt kindlustuse üld- ja eritingimuste, tariifide ja järelevalve tavaliseks toimimiseks muude vajalike dokumentide heakskiitmist.

Italian

l'attuale coordinamento non osta a che gli stati membri applichino disposizioni che prevedano, per tutte le imprese di assicurazioni, la necessità di una approvazione delle condizioni generali e speciali delle polizze di assicurazione, delle tariffe, e di qualsiasi altro documento necessario al normale esercizio del controllo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

samuti võib selle eesmärgi saavutamiseks nõuda eratervisekindlustust või vabatahtlikku tervisekindlustust pakkuvatelt kindlustusseltsidelt riiklike sotsiaalkindlustuskavadega antava kindlustusega võrdväärsete standardkindlustuste pakkumist kindlustusmaksemääraga, mis on ettenähtud maksimumiga võrdne või sellest madalam, ja osalemist kahjuhüvituskavades;

Italian

che il medesimo obiettivo può essere altresì conseguito esigendo che le imprese che offrono un'assicurazione malattia privata o sottoscritta su base volontaria propongano contratti tipo la cui copertura sia in linea con quella dei regimi legali di previdenza sociale e il cui premio sia uguale o inferiore ad un massimo prescritto e partecipino a sistemi di compensazione delle perdite;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

päritoluliikmesriik ei või kindlustusseltsidelt nõuda kindlustustehniliste eraldiste kattevarade investeerimist teatud kindlatesse varaliikidesse, sest selline nõue oleks vastuolus direktiivis 88/361/emÜ sätestatud kapitaliliikumise liberaliseerimise meetmetega;

Italian

considerando peraltro che lo stato membro d'origine non può esigere dalle imprese di assicurazione di investire le attività di contropartita delle loro riserve tecniche in categorie determinate di investimenti, essendo tali prescrizioni incompatibili con le misure in materia di libera circolazione dei capitali previste dalla direttiva 88/361/cee;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

"2. päritoluliikmesriik nõuab igalt kindlustusseltsilt käesoleva direktiivi artiklis 15a osutatud kindlustustehniliste eraldiste katmist ja tasanduseraldise moodustamist vastavalt direktiivi 88/357/emÜ artiklis 6 sätestatud korrale. Ühenduse piires esineva riskiolukorra osas peavad need varad asuma ühenduse piires. liikmesriigid ei nõua kindlustusseltsidelt nende varade asumist teatud kindlas liikmesriigis. päritoluliikmesriik võib siiski lubada lõdvendada varade asumist käsitlevaid reegleid.

Italian

%quot%2. lo stato membro d'origine prescrive ad ogni impresa di assicurazione di coprire le riserve tecniche e la riserva di compensazione di cui all'articolo 15 bis della presente direttiva mediante attivi congrui a norma dell'articolo 6 della direttiva 88/357/cee. per i rischi situati all'interno della comunità, tali attivi devono essere situati all'interno della comunità. gli stati membri non prescrivono alle imprese di assicurazione di localizzare i loro attivi in un determinato stato membro. lo stato membro d'origine, tuttavia, può consentire che le norme sulla localizzazione degli attivi siano rese più flessibili.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,162,086 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK