Results for levila translation from Estonian to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Italian

Info

Estonian

levila

Italian

areale

Last Update: 2012-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

- liigi looduslik levila ei ole vähenemas ega ei vähene ka lähitulevikus ning

Italian

- l'area di ripartizione naturale di tale specie non è in declino né rischia di declinare in un futuro prevedibile e

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

- liigi looduslik levila ei ole vähenemas ega vähene tõenäoliselt ka lähitulevikus ning

Italian

- l'area naturale della specie non si sta riducendo né si ridurrà verosimilmente in un futuro prevedibile, e

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

kääpakotkas on suur majesteetlik röövlind, kelle levila ulatub üle karpaatia vesikonna stepitasandike.

Italian

l’aquila imperiale, maestoso uccello predatore, vive nelle steppe del bacino carpatico.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

2. rändliigi levila ei ole hetkel vähenemas ega vähene tõenäoliselt ka pikema aja jooksul;

Italian

2. l'area di distribuzione della specie migratrice non sta riducendosi, né è suscettibile di ridursi a lungo termine;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

- selle looduslik levila ja alad, mida see levila piires katab, on muutumatud või laienemas,

Italian

- la sua area di ripartizione naturale e le superfici che comprende sono stabili o in estensione,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

ii) mille looduslik levila on väike nende hääbumise või looduslikult omase piiratud levila tõttu;

Italian

ii) hanno un'area di ripartizione naturale ridotta a seguito della loro regressione o per il fatto che la loro area è intrinsecamente ristretta;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

suure levilaga loomaliikide puhul peavad need alad vastama niisuguste liikide loodusliku levila piires asuvatele paikadele, kus on olemas nende liikide eluks ja paljunemiseks olulised füüsikalised või bioloogilised tingimused.

Italian

per le specie animali che occupano ampi territori, tali siti corrispondono ai luoghi, all'interno dell'area di ripartizione naturale di tali specie, che presentano gli elementi fisici o biologici essenziali alla loro vita o riproduzione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

i) ohustatud, välja arvatud need liigid, mille looduslik levila on sellel territooriumil marginaalne ja mis ei ole ohustatud või ohualdis lääne palearktilises piirkonnas;

Italian

i) sono in pericolo, tranne quelle la cui area di ripartizione naturale si estende in modo marginale su tale territorio e che non sono in pericolo né vulnerabili nell'area del paleartico occidentale, oppure

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Estonian

11) ümberasustamine – protsess, mille käigus asustatakse veeorganism tahtlikult ümber tema loodusliku levila piires vesiviljeluses kasutamise eesmärgil piirkonda, kus teda enne biogeograafilistel põhjustel ei esinenud;

Italian

(11) "traslocazione": il processo attraverso il quale un organismo acquatico è spostato intenzionalmente all'interno del suo areale di distribuzione naturale verso una zona in cui prima era assente per ragioni biogeografiche, ai fini del suo impiego in acquacoltura;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

1. iga liikmesriik esitab iii lisas (1. etapp) sätestatud kriteeriumide ja asjakohase teadusinfo alusel alade loetelu, kus märgitakse, millised kohalikke i lisas nimetatud looduslikke elupaigatüüpe ja ii lisas nimetatud liike alal esineb. suure levilaga loomaliikide puhul peavad need alad vastama niisuguste liikide loodusliku levila piires asuvatele paikadele, kus on olemas nende liikide eluks ja paljunemiseks olulised füüsikalised või bioloogilised tingimused. laia levilaga veeskasvatatavate liikide puhul tehakse nende alade kohta ettepanekuid ainult siis, kui on olemas selgelt piiritletud ala, kus on olemas nende liikide eluks ja paljunemiseks olulised füüsikalised või bioloogilised tingimused. vajaduse korral teevad liikmesriigid artiklis 11 nimetatud järelevalve tulemuste alusel ettepanekuid loetelu muutmiseks.

Italian

1. in base ai criteri di cui all'allegato iii (fase 1) e alle informazioni scientifiche pertinenti, ogni stato membro propone un elenco di siti, indicante quali tipi di habitat naturali di cui all'allegato i e quali specie locali di cui all'allegato ii si riscontrano in detti siti. per le specie animali che occupano ampi territori, tali siti corrispondono ai luoghi, all'interno dell'area di ripartizione naturale di tali specie, che presentano gli elementi fisici o biologici essenziali alla loro vita o riproduzione. per le specie acquatiche che occupano ampi territori, tali siti vengono proposti solo se è possibile individuare chiaramente una zona che presenta gli elementi fisici e biologici essenziali alla loro vita o riproduzione. gli stati membri suggeriscono, se del caso, un adattamento di tale elenco alla luce dell'esito della sorveglianza di cui all'articolo 11.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,832,673 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK