From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arvetel ei olnud aga märgitud käibemaksusummat ning osadel arvetel olid nimetatud tehingud märgitud maksuvabadena.
tomēr šajos faktūrrēķinos nav norādīta pvn summa, jo dažos no tiem ir minēts, ka šie darījumi ir atbrīvoti no nodokļa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siiski võib tekkida probleeme, kui kõnealust ümardatud summat käsitletakse kui tegelikku hinnas sisalduvat käibemaksusummat.
tomēr problēmas var rasties tad, ja noapaļotā summa tiek uzskatīta par faktisko pvn summu, kas ir iekļauta cenā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erand kaitseb käibemaksusummat, mis kuulub tasumisele lõpptarbimisjärgus, ja sellel ei ole negatiivset mõju käibemaksust tulenevatele ühenduste omavahenditele,
ar šo atkāpi nodrošinās pēdējā patēriņa posmā maksājamā pvn summu, un tai nav negatīvas ietekmes uz eiropas kopienu pašu resursu daļu, ko veido pvn,
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
eelotsusetaotluse esitanud kohus küsib teises küsimuses sisuliselt seda, kas direktiivid sisaldavad konkreetset kohustust, mille kohaselt peavad liikmesriigid lubama maksukohustuslastel ümardada käibemaksusummat tootepõhiselt allapoole.
ar savu otro jautājumu iesniedzējtiesa būtībā vēlas uzzināt, vai direktīvās ir ietverts konkrēts pienākums, ka dalībvalstīm ir jāatļauj nodokļu maksātājiem veikt pvn summas noapaļošanu uz leju par katru preci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
järelikult tuleb teisele küsimusele vastata, et ühenduse õigus ei sisalda käesoleval ajal ühtki konkreetset kohustust, mille kohaselt peavad liikmesriigid lubama maksukohustuslastel ümardada käibemaksusummat tootepõhiselt allapoole.
līdz ar to uz otro jautājumu ir jāatbild, ka pašreizējās kopienu tiesībās nav neviena konkrēta dalībvalstu pienākuma atļaut nodokļu maksātājiem pvn summu noapaļot uz leju par katru preci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eelnevast tuleneb, et ühenduse õigus, eelkõige esimene ja kuues direktiiv ning neutraalse maksustamise ja proportsionaalsuse põhimõte, ei sisalda liikmesriikidele ühtki konkreetset kohustust lubada maksukohustuslastel ümardada käibemaksusummat tootepõhiselt allapoole.
no iepriekš minētā izriet, ka kopienu tiesībās, tostarp pirmās un sestās direktīvas noteikumos un nodokļu neitralitātes un proporcionalitātes principā, nav ietverts īpašs dalībvalstu pienākums atļaut nodokļu maksātājiem pvn summu noapaļot uz leju par katru preci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ühenduse õigus, nimelt esimene ja kuues direktiiv ning neutraalse maksustamise ja proportsionaalsuse põhimõte, ei sisalda käesoleval ajal ühtki konkreetset kohustust, mille kohaselt peavad liikmesriigid lubama maksukohustuslastel ümardada käibemaksusummat tootepõhiselt allapoole.
turklāt, lai arī samērīguma principa ievērošanai noapaļošana, ja tāda ir vajadzīga, ir jāveic tādā veidā, lai noapaļotā summa iespējami precīzāk atbilstu pievienotās vērtības nodokļa summai, kas iegūta, piemērojot spēkā esošo likmi, tomēr šāda darbība pēc savas būtības ir paredzēta aprēķina atvieglošanai, un līdz ar to tai ir jālīdzsvaro iespējami precīzāka samērīguma prasība ar tādas efektīvas kopējās pievienotās vērtības nodokļa sistēmas piemērošanas praktiskajām vajadzībām, kas pamatota ar principu, ka nodokļu maksātājam ir jāiesniedz deklarācija.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lõige 7 lubab liikmesriikidel seoses majanduse tsüklilisusega ja konsultatsioonimenetlust järgides mahaarvamissüsteemist osaliselt või täielikult välja arvata mõningad või kõik kapitalikaubad või muud kaubad või selle asemel maksustada maksukohustuslase enese toodetud või riigis ostetud või imporditud kauba nii, et maks ei ületaks käibemaksusummat, mis oleks sisse nõutud sarnase kauba omandamise korral.
7. punkts atļauj dalībvalstīm ciklisku saimniecisku iemeslu dēļ un pēc apspriešanās procedūras no atskaitīšanas sistēmas izslēgt visas vai dažas kapitālieguldījumu preces vai citas preces vai arī uzlikt nodokli paša nodokļa maksātāja ražotajām precēm vai precēm, kuras tas pircis valstī vai importējis, tādā veidā, lai nodoklis nepārsniegtu pvn, kas būtu uzlikts līdzīgu preču iegādei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelikkuses on kohustusel anda nimetatud tagatisdeposiit harilikult kohaldatava tähtaja kasutamiseks üksnes see mõju, et see asendab finantskoormuse, mis on seotud asjaoluga, et enammakstud käibemaksusummat peetakse kinni 180 päeva, finantskoormusega, mis on seotud tagatisdeposiidi summa kinnipidamisega.
faktiski pienākuma iemaksāt minēto nodrošinājumu, lai varētu atsaukties uz parasti piemērojamo termiņu, sekas ir vienīgi, ka finanšu apgrūtinājums, kas saistīts ar pārmaksātā nodokļa summas iesaldēšanu uz 180 dienām, tiek aizstāts ar citu, iesaldējot nodrošinājuma summu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
7. arvestades artiklis 29 sätestatud konsulteerimist, võib iga liikmesriik seoses majanduse tsüklilisusega mahaarvamissüsteemist osaliselt või täielikult välja arvata mõningad või kõik kapitalikaubad või muud kaubad. identsete konkurentsitingimuste säilitamiseks võivad liikmesriigid mahaarvamisest keeldumise asemel maksustada maksukohustuslase enese toodetud või riigis ostetud või imporditud kaup nii, et maks ei ületaks käibemaksusummat, mis oleks nõutud sisse sarnase kauba omandamise korral.
7. ievērojot 29. pantā paredzēto konsultāciju kārtību, katra dalībvalsts var ciklisku saimniecisku iemeslu dēļ pilnīgi vai daļēji izslēgt no atskaitīšanas sistēmas dažus ražošanas līdzekļus vai citas preces. lai saglabātu vienādus konkurences apstākļus, dalībvalstis tā vietā, lai atteiktu atskaitīšanu, var uzlikt nodokli paša nodokļa maksātāja ražotajām precēm vai precēm, kuras tas iepircis valsts iekšienē vai ievedis, tādā veidā, lai nodoklis nepārsniegtu pievienotās vērtības nodokli, kas būtu uzlikts līdzīgu preču iegādei.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: