Results for originaaldokumentide translation from Estonian to Latvian

Estonian

Translate

originaaldokumentide

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Latvian

Info

Estonian

-originaaldokumentide valguskoopiad;

Latvian

-dokumenta oriģināleksemplāra fotokopijas,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

haldussüsteemides ja -menetlustes, mis on seotud tõendavate originaaldokumentide säilitamisega, nähakse ette, et:

Latvian

vadības sistēmas un procedūras attiecībā uz apliecinošo dokumentu oriģinālu kārtošanu nodrošina, ka:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

-originaaldokumentide elektroonilised versioonid optilistel andmekandjatel (nagu cd-rom, kõvaketas või magnetketas);

Latvian

-dokumenta oriģināleksemplāra elektroniskās versijas uz optiskajiem datu nesējiem (piemēram, lasāmatmiņas kompaktdisks, cietais disks vai magnētiskais disks),

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

dokumente säilitatakse kas originaalide või originaalide tõestatud koopiate kujul või üldtunnustatud andmekandjatel, sealhulgas originaaldokumentide elektrooniliste versioonide või üksnes elektroonilises versioonis dokumentide kujul.

Latvian

dokumentus glabā vai nu to oriģināleksemplāros, vai apliecinātu to kopiju veidā, vai vispāratzītos datu nesējos, tostarp dokumentu oriģinālu elektroniskajās versijās vai tādu dokumentu veidā, kuriem ir tikai elektroniskās versijas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Äriühing suutis esitada nende tehingute kohta siiski tõendeid auditeeritud allikatest ning arvestades nende toimumisest möödunud aega, ei peetud pangaülekannete originaaldokumentide puudumist erandlikuks.

Latvian

tomēr uzņēmums varēja iesniegt pierādījumus no revidentu pārbaudītiem avotiem attiecībā uz šiem darījumiem, un, ņemot vērā to laika periodu, kas pagājis, kopš darījumi notikuši, tas, ka nebija pieejami oriģinālie bankas pārvedumi, netika uzskatīts par kaut ko ārkārtēju.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. liikmesriikide kohtud ja ametiasutused tutvuvad ühenduse kaubamärgi taotluste või registreeritud ühenduse kaubamärkide toimikute originaaldokumentide või ärakirjadega; muul juhul eeskirja 89 ei kohaldata.

Latvian

1. dalībvalstu tiesu vai iestāžu veiktā pārbaude lietās, kas attiecas uz pieteiktajām kopienas preču zīmēm vai reģistrētajām kopienas preču zīmēm, tiek veikta ar oriģinālajiem dokumentiem vai to kopijām, citādā gadījumā 89. noteikumu nepiemēro.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

riigi pädev keskpank edastab ekp-le kõigi tema valduses olevate originaaldokumentide ja- materjalide koopiad, mis on seotud rikkumise puhul algatatava menetlusega."

Latvian

kompetentā valsts centrālā banka nosūta ecb visu tās rīcībā esošās oriģinālās dokumentācijas un materiālu kopijas, kas attiecas uz pārkāpuma izmeklēšanas procedūru."

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

(47) haldusliku lihtsustamise eesmärgil ei tohiks kehtestada üldisi vorminõudeid, nagu originaaldokumentide, kinnitatud koopiate või kinnitatud tõlke esitamise nõuet, välja arvatud juhul, kui see on objektiivselt põhjendatud olulise avaliku huviga seotud põhjusega, näiteks töötajate kaitse, rahvatervise, keskkonnakaitse või tarbijakaitsega. samuti tuleks tagada, et autoriseering võimaldaks üldjuhul teenuste osutamise valdkonnale juurdepääsu või selles valdkonnas tegutsemist kogu riigi territooriumil, välja arvatud juhul, kui uue autoriseeringu nõudmine iga asutamise korral, näiteks iga uue hüpermarketi jaoks, või autoriseeringu piiramine konkreetse osaga riigi territooriumist, on objektiivselt põhjendatud olulise avaliku huviga seotud põhjusega.

Latvian

(47) administratīvās vienkāršošanas nolūkos nedrīkstētu uzlikt vispārējas formālas prasības, piemēram, oriģināldokumentu, apliecinātu kopiju vai apstiprināta tulkojuma uzrādīšanu, ja vien tas nav objektīvi pamatots ar sevišķi svarīgu iemeslu saistībā ar sabiedrības interesēm, piemēram, darba ņēmēju aizsardzību, veselības aizsardzību, vides aizsardzību vai patērētāju aizsardzību. tāpat ir jānodrošina, lai atļauja parastos apstākļos ļautu piekļūt pakalpojumu darbībām vai to veikšanai visā valsts teritorijā, ja vien atsevišķa atļauja katram uzņēmumam, piemēram, katram jaunam lielveikalam, vai atļauja, kas attiecas tikai uz kādu noteiktu valsts teritorijas daļu, nav objektīvi pamatota ar sevišķi svarīgu iemeslu saistībā ar sabiedrības interesēm.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,929,237,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK