Results for tüübikinnituseeskirjad translation from Estonian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

tüübikinnituseeskirjad

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Latvian

Info

Estonian

alternatiivsete käivitussüsteemidega ning alternatiivkütuseid kasutavate sõidukite tüübikinnituseeskirjad määratletakse vajaduse korral edaspidi.

Latvian

tālāk atbilstīgi pieņem noteikumus tādu transportlīdzekļu tipu apstiprināšanai, kas aprīkoti ar alternatīvām motoru sistēmām un kuros izmanto alternatīvas degvielas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. lisas osutatud ühtlustatud standardi reguleerimisalasse kuuluvaid seadmeid hõlmavad siseriiklikud tüübikinnituseeskirjad tunnistatakse kehtetuks alates 15. detsembrist 1999.

Latvian

1. valsts tipu apstiprināšanas noteikumus, kas attiecas uz iekārtām, kuras ietilpst pielikumā norādīto saskaņoto standartu jomā, atceļ, sākot ar 1999. gada 15. decembri.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. siseriiklikud tüübikinnituseeskirjad, mis hõlmavad lisas osutatud ühtlustatud standardi reguleerimisalasse kuuluvaid seadmeid, tunnistatakse kehtetuks kolm kuud pärast käesoleva otsuse jõustumist.

Latvian

1. valsts tipa apstiprināšanas noteikumus, kas aptver iekārtas, uz kurām attiecas pielikumā paredzētais saskaņotais standarts, atceļ trīs mēnešus pēc šā lēmuma stāšanās spēkā.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(15) et suuta oma tooteid turustada, on lõppseadmete valmistajatel vaja teada, milliseid tehnilisi nõudmisi nad peavad täitma. seepärast peaksid liikmesriigid vormistama ja avaldama spetsifikaadid ja tüübikinnituseeskirjad ning esitama komisjonile vastavasisulise eelnõu kooskõlas nõukogu direktiiviga 83/189/emÜ. [2] spetsifikaate võib laiendada teistest liikmesriikidest imporditud toodetele ainult niivõrd, kuivõrd see on vajalik tagamaks, et järgitakse direktiivi 86/361/emÜ artikli 2 lõikes 17 sätestatud olulisi nõudeid, mille täitmist võib ühenduse õiguse alusel õiguspäraselt nõuda. liikmesriigid peavad igal juhul järgima asutamislepingu artikleid 30 ja 36, mille kohaselt peab importiv liikmesriik lubama teises liikmesriigis õiguspäraselt valmistatud ja turustatud lõppseadmete importimist oma territooriumile ning võib nende suhtes kohaldada ainult sellist tüübikinnitust ja vajaduse korral keelduda kinnitusest põhjustel, mis on seotud eespool nimetatud oluliste nõuete täitmisega;

Latvian

(15) lai varētu pārdot savus ražojumus, termināliekārtu izgatavotājiem jāzina, kādiem tehniskiem rādītājiem iekārtām jāatbilst. tāpēc dalībvalstīm būtu jāformalizē un jāpublicē raksturojumu un tipveida apstiprinājumu noteikumi, kuri tām jādara zināmi komisijai saskaņā ar padomes direktīvu 83/189/eek [2]. raksturojumus var attiecināt uz ražojumiem, ko importē no citām dalībvalstīm tikai tiktāl, cik tie ir vajadzīgi, lai nodrošinātu atbilstību galvenajām prasībām, kas noteiktas direktīvas 86/361/eek 2. panta 17. punktā, ko var likumīgi prasīt saskaņā ar kopienas tiesībām. dalībvalstīs jebkurā gadījumā jānodrošina atbilstība līguma 30. un 36. pantam, saskaņā ar ko importētājai dalībvalstij jāļauj tās teritorijā importēt termināliekārtu, kuru likumīgi izgatavo un laiž tirgū citā dalībvalstī, un importētāja dalībvalsts to var pakļaut tikai tipveida apstiprinājumam un, iespējams, atteikt apstiprinājumu, pamatojot to ar neatbilstību iepriekšminētajām galvenajām prasībām.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,031,711,116 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK