Results for oleksid translation from Estonian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Maori

Info

Estonian

oleksid

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Maori

Info

Estonian

ja sedagi pane südamele, et nad oleksid laitmatud.

Maori

akona atu enei mea, kei ekengia ratou e te kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja ta määras kaksteistkümmend, et need oleksid tema juures ja ta v

Maori

a kotahi tekau ma rua ana i whakarite ai hei hoa mona, hei tononga hoki mana ki te kauwhau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja mina pühitsen iseennast nende eest, et nemadki oleksid pühitsetud tõe sees.

Maori

he whakaaro hoki ki a ratou i whakatapu ai ahau i ahau, kia tapu ai hoki ratou i te pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ma tean sinu tegusid, et sa pole külm ega kuum. oh, oleksid sa külm või kuum!

Maori

e matau ana ahau ki au mahi, ehara koe i te matao, ehara koe i te wera: ka pai ahau me i matao koe, me i wera ranei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

et su armastuseannid oleksid salajas; ja su isa, kes näeb salajasse, tasub sinule.

Maori

kia ngaro ai tau atawhainga rawakore: a ko tou matua e kite nei i te wahi ngaro, mana koe e utu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja nad oleksid ta hea meelega kinni võtnud, aga kartsid rahvast, sest see pidas teda prohvetiks.

Maori

na, i a ratou e whai ana kia hopukia ia, ka wehi i te mano, ki ta ratou hoki he poropiti ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sa oleksid siis pidanud mu raha andma rahavahetajate kätte, ja tulles ma oleksin saanud enese oma kasuga tagasi.

Maori

ko te mea tika hoki kia kawea e koe taku moni ki nga rangatira peeke moni, a ka tae mai ahau, ka riro mai taku me ona hua ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja kui nad oleksid mõelnud seda kodumaad, kust nad olid väljunud, siis oleks neil ju olnud juhust minna tagasi.

Maori

me i mahara hoki ratou ki taua kainga i haere mai nei ratou i reira, penei kua atea he hokinga atu mo ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

armas, soovin sulle, et kõigis asjus sinu käsi hästi käiks ja sa oleksid terve, nõnda nagu su hingegi lugu on hea.

Maori

e te hoa aroha, nui atu i nga mea katoa taku inoi kia kake koe ki te pai, kia ora, kia pera ano me tou wairua kua kake ki te pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja igasuguse ülekohtu pettuses neile, kes hukka lähevad, sellepärast et nad ei võtnud vastu tõearmastust, et nad oleksid võinud pääseda.

Maori

i nga mahi tinihanga katoa hoki o te he, i roto i te hunga e whakangaromia ana; no te mea kihai i riro i a ratou te aroha o te pono, kia ora ai ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja suur kuumus kõrvetas inimesi ja nemad pilkasid jumala nime, kelle meelevalla all on need nuhtlused, ega parandanud meelt, et nad temale oleksid austust andnud.

Maori

na hunuhunua ana nga tangata e te wera nui: a ka kohukohu ratou ki te ingoa o te atua, kei a ia nei te tikanga mo enei whiu; kihai hoki ratou i ripeneta, i hoatu i te kororia ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

et nemad kõik oleksid üks, nõnda nagu sina, isa, minus ja mina sinus, et nemadki meis oleksid ja maailm usuks, et sa mind oled läkitanud.

Maori

kia kotahi ai ratou katoa; me koe hoki, e pa, i roto i ahau, me ahau ano i roto i a koe, kia kotahi ai hoki ratou i roto i a taua: kia whakapono ai te ao, nau ahau i tono mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja neile anti igaühele pikk valge rüü, ja neile öeldi, et nad oleksid rahul veel natuke aega, kuni saab täis nende kaassulaste ja nende vendade arv, kes tapetakse nõnda nagu nemadki.

Maori

a i hoatu he kakahu ma ki tenei, ki tenei o ratou; a i kiia atu ki a ratou, kia okioki ratou he wa iti nei, kia rite ra ano o ratou hoa pononga me o ratou teina, i meinga nei kia patua, kia peratia me ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga abimelek ütles: „miks sa meile seda tegid? kui kergesti oleks võinud keegi rahva hulgast magada su naisega ja sa oleksid meie peale toonud süü!”

Maori

na ka mea a apimereke, he aha tenei mahi au ki a matou? wahi iti kua takoto tetahi o te iwi nei ki tau wahine, a kua takina mai e koe he hara ki runga ki a matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui minuga ei oleks olnud mu isa jumal, aabrahami jumal, iisaki kartus, siis oleksid sa mind nüüd tühje käsi ära saatnud. jumal on näinud mu häda ja mu kätevaeva ja on eile öösel teinud otsuse!”

Maori

me i kahore i tata mai ki ahau te atua o toku papa, te atua o aperahama, te wehi hoki o ihaka, ina kua tonoa kautia mai ahau e koe. i kite mai te atua i toku tukinotanga, i te mahi hoki a oku ringa, i riria ai koe e ia inapo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

häda sulle, korasin, häda sulle, betsaida! sest kui tüüroses ja siidonis oleksid sündinud need vägevad teod, mis teie juures on sündinud, küll nad oleksid ammu kotiriides ja tuhas istudes parandanud meelt!

Maori

aue, te mate mou, e korahina! aue, te mate mou, e petahaira! me i meatia hoki ki taira, ki hairona nga merekara kua meatia nei ki a korua, kua ripeneta ke raua, he taratara hoki te kakahu, me te noho i roto i te pungarehu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,660,717 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK