Ask Google

Results for ülekandevõrku translation from Estonian to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Polish

Info

Estonian

Abikava raames ostetakse elektrit 434 elektrijaamast, millest 430 on ühendatud jaotusvõrku ja neli ülekandevõrku.

Polish

Łączna liczba elektrowni, od których nabywana jest energia elektryczna w ramach programu pomocy, wynosi 434, z których 430 przyłączonych jest do sieci dystrybucyjnej, natomiast 4 z nich przyłączonych jest do sieci przesyłowej.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Mõlemad süsteemid kasutavad riiklikku ülekandevõrku, mida Rede Eléctrica Nacional (REN) kasutab kontsessiooni alusel.

Polish

Oba systemy wykorzystują ogólnokrajową sieć przesyłową, która jest eksploatowana na podstawie koncesji przez firmę Rede Eléctrica Nacional ("REN").

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

Kolmas maksuvähenduskategooria puudutas selliste jõujaamade suuri põletusseadmeid, mis tarnivad elektrienergiat kõrgepinge ülekandevõrku, kasutades kütusena kodumaist kivisütt.

Polish

Trzecia kategoria ulg podatkowych dotyczy dużych obiektów energetycznego spalania w elektrowniach, które dostarczają energię elektryczną do systemu przesyłowego wysokiego napięcia oraz wykorzystują jako paliwo rodzimy węgiel.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Kuna saartel ei ole kõrgepinge ülekandevõrku, ning kui tootmise alal puudub konkurents, kaotavad direktiivi jaotusvõrkude eristamist käsitlevad nõuded mõtte.

Polish

Ponadto nie istnieje system przesyłowy wysokiego napięcia, a bez obecności konkurencji wytwarzającej energię elektryczną, zalecenia dyrektywy dotyczące oddzielenia systemu nie są zasadne.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Selles kontekstis tähendab mõiste „füüsiline import” kõiki Taani maismaavõrku/ülekandevõrku tehtavaid tarneid.

Polish

W tym kontekście pojęcie „przywozu fizycznego” rozumiane jest jako całość dostaw do duńskiego systemu lądowego/sieci przesyłowej.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Veelgi enam, saartel pole kõrgepinge ülekandevõrku, ning kui tootmise alal puudub konkurents, kaotavad direktiivi jaotusvõrkude eristamist käsitlevad nõuded mõtte.

Polish

Ponadto nie istnieje system przesyłowy wysokiego napięcia, a bez obecności konkurencji wytwarzającej energię elektryczną, zalecenia dyrektywy dotyczące oddzielenia systemu nie są zasadne.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

säästva arengu ja keskkonnakaitse edendamine, muu hulgas integreerides taastuvatest energiaallikatest pärit energia ülekandevõrku ning arendades välja arukad energiavõrgud ja CO2-võrgud.

Polish

przyczynienie się do zrównoważonego rozwoju i ochrony środowiska, między innymi poprzez włączenie energii pochodzącej ze źródeł odnawialnych do sieci przesyłowej oraz poprzez rozwój inteligentnych sieci energetycznych i sieci przesyłowych dwutlenku węgla.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

SVT avalik-õiguslikud kanalid peavad katma 99,8 % Rootsi elanikkonnast ja SVT peab võimalikult suures ulatuses kasutama maapealset ülekandevõrku.

Polish

Kanały publiczne SVT muszą docierać do 99,8 % ludności Szwecji i SVT zobowiązana jest do nadawania z wykorzystaniem sieci naziemnej w możliwie największym zakresie.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(iii) Kolmas maksuvähenduskategooria puudutas selliste jõujaamade suuri põletusseadmeid, mis tarnivad elektrienergiat kõrgepinge ülekandevõrku, kasutades kütusena kodumaist kivisütt.

Polish

(iii) Trzecia kategoria ulg podatkowych dotyczy dużych obiektów energetycznego spalania w elektrowniach, które dostarczają energię elektryczną do systemu przesyłowego wysokiego napięcia oraz wykorzystują jako paliwo rodzimy węgiel.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

MOL WMT ja piirkondlikud jaotusettevõtjad on olnud vaid kaudselt üksteise konkurendid suurtele tööstustarbijatele mõeldud gaasitarnete turul, sest MOL WMT saab turu reguleeritud osas gaasi tarnida vaid neile tarbijatele, kes on otse ühendatud gaasi ülekandevõrku.

Polish

MOL WMT i RSD są jedynie pośrednimi konkurentami na rynku dostaw gazu dla dużych odbiorców przemysłowych, jako że w regulowanym segmencie rynku MOL WMT może dokonywać dostaw jedynie do odbiorców bezpośrednio podłączonych do sieci przesyłowej.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(5) Portugali taotlusele lisatud dokumendid tõendavad piisavalt, et konkurentsil põhineva energiaturu eesmärgi saavutamine on võimatu või ebapraktiline, pidades silmas vähest tootmist ja tõsiasja, et saared on ka üksteisest eraldatud. Selliste väga väikeste võrkude puhul pole sageli võimalik, et ühel saarel tegutseks rohkem kui üks tootmisüksus, mistõttu konkureerivate tootjate turuletulek on väga ebatõenäoline. Turu suurus ei innusta taotlema tegevuslube ega osalema pakkumiskonkurssidel. Veelgi enam, saartel pole kõrgepinge ülekandevõrku, ning kui tootmise alal puudub konkurents, kaotavad direktiivi jaotusvõrkude eristamist käsitlevad nõuded mõtte. Samad tähelepanekud kehtivad ka kolmandate isikute juurdepääsu kohta võrkudele.

Polish

(5) Dokumenty załączone do wniosku Portugalii dowodzą w wystarczający sposób, że niemożliwe i nierealne jest osiągnięcie celu konkurencyjnego rynku energii elektrycznej, zważywszy na niewielką produkcję energii elektrycznej oraz fakt, że wyspy nie są ze sobą połączone. Przy tak małym systemie często nie jest możliwe utworzenie więcej niż jednej elektrowni na jednej wyspie, co czyni obecność konkurencyjnych central wątpliwym. Wielkość rynku nie zachęca raczej do składania wniosków o zezwolenie lub ofert przetargowych. Ponadto nie istnieje system przesyłowy wysokiego napięcia, a bez obecności konkurencji wytwarzającej energię elektryczną, zalecenia dyrektywy dotyczące oddzielenia systemu nie są zasadne. Te same wnioski dotyczą dostępu trzeciej strony do systemu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(38) MOL WMT ja piirkondlikud jaotusettevõtjad on olnud vaid kaudselt üksteise konkurendid suurtele tööstustarbijatele mõeldud gaasitarnete turul, sest MOL WMT saab turu reguleeritud osas gaasi tarnida vaid neile tarbijatele, kes on otse ühendatud gaasi ülekandevõrku. Lisaks on piirkondlikud jaotusettevõtjad kohustatud gaasi hankima vaid ettevõtjalt MOL WMT. Siiani on vaid üksikud tarbijad saanud sellistelt edasimüüjatelt nagu EMFESZ vabaturu osas paremaid hinnapakkumisi, sest reguleeritud hinnad on jäänud suhteliselt madalaks.

Polish

(38) MOL WMT i RSD są jedynie pośrednimi konkurentami na rynku dostaw gazu dla dużych odbiorców przemysłowych, jako że w regulowanym segmencie rynku MOL WMT może dokonywać dostaw jedynie do odbiorców bezpośrednio podłączonych do sieci przesyłowej. Ponadto RSD są zobowiązane uzyskiwać swój gaz od MOL WMT. Jak dotąd niewielu odbiorców było w stanie uzyskać korzystniejsze warunki w otwartym segmencie rynku od podmiotów handlowych takich jak EMFESZ, ponieważ ceny regulowane wciąż są dość niskie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(5) Portugali taotlusele lisatud dokumendid tõendavad piisavalt, et konkurentsil põhineva energiaturu eesmärgi saavutamine on võimatu või ebapraktiline, pidades silmas vähest tootmist ja tõsiasja, et saarestiku asjaomased saared on üksteisest ka eraldatud. Selliste väga väikeste võrkude puhul pole sageli võimalik, et ühel saarel tegutseks rohkem kui üks tootmisüksus, mille tõttu konkureerivate tootjate turuletulek on väga ebapraktiline. Turu suurus ei innusta tõenäoliselt konkurente taotlema tegevuslube ega osalema pakkumiskonkurssidel; kõnealuste asjaolude tõttu on julgeolek ja tarnimiskaalutluste kvaliteet olulisemad. Kuna saartel ei ole kõrgepinge ülekandevõrku, ning kui tootmise alal puudub konkurents, kaotavad direktiivi jaotusvõrkude eristamist käsitlevad nõuded mõtte. Samad tähelepanekud kehtivad ka kolmandate isikute juurdepääsu kohta võrkudele.

Polish

(5) Dokumenty załączone do wniosku Portugalii dowodzą w wystarczający sposób, że niemożliwe i nierealne jest osiągnięcie celu konkurencyjnego rynku energii elektrycznej, zważywszy na niewielką produkcję energii elektrycznej oraz fakt, że dane wyspy archipelagu nie są ze sobą połączone. Przy tak małym systemie często nie jest możliwe utworzenie więcej niż jednej elektrowni na jednej wyspie, co czyni obecność konkurencyjnych producentów bardzo nierealnym. Wielkość rynku nie zachęca raczej do składania wniosków o zezwolenie lub ofert przetargowych złożonych przez konkurentów; w tych warunkach poczucie bezpieczeństwa i jakość dostaw są najważniejsze. Ponadto nie istnieje system przesyłowy wysokiego napięcia, a bez obecności konkurencji wytwarzającej energię elektryczną, zalecenia dyrektywy dotyczące oddzielenia systemu nie są zasadne. Te same wnioski dotyczą dostępu trzeciej strony do systemu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(8) Riiklik elektrisüsteem koosneb kahest paralleelsest süsteemist: avalikust elektrisüsteemist ehk "seotud süsteemist" (Sistema Eléctrico de Serviço Público, SEP) ja sõltumatust elektrisüsteemist (Sistema Eléctrico Independete, SEI). Mõlemad süsteemid kasutavad riiklikku ülekandevõrku, mida Rede Eléctrica Nacional (REN) kasutab kontsessiooni alusel.

Polish

(8) Krajowy system energii elektrycznej składa się z dwóch podsystemów: sieci publicznej, zwanej inaczej "systemem dostępu regulowanego" (Sistema Eléctrico de Serviço Público, "SEP"), oraz niezależnego systemu energii elektrycznej (Sistema Eléctrico Independente, "SEI"). Oba systemy wykorzystują ogólnokrajową sieć przesyłową, która jest eksploatowana na podstawie koncesji przez firmę Rede Eléctrica Nacional ("REN").

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK