Results for lisandväärtusel translation from Estonian to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Polish

Info

Estonian

lisandväärtusel

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Polish

Info

Estonian

rõhuasetus lisandväärtusel

Polish

nacisk na wartość dodaną

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

cenvat krediidi abil on lõplik tollimaks ainult lisandväärtusel, mitte sisendmaterjalidel.

Polish

przy pomocy "cenvat" nakłada się ostateczne cło tylko na wartość dodaną, nie zaś na środki do produkcji.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

- tuleks hoolikalt hinnata lisandväärtusel põhineva meetodi tõenäolist mõju, võttes arvesse lihtsustamise ja arengu toetamise põhimõtteid.

Polish

- należy starannie przeanalizować prawdopodobny wpływ podejścia opartego na wartości dodanej w stosunku do wytycznych zasad uproszczenia i rozwiązań bardziej przyjaznych dla rozwoju.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui hindamise käigus selgub, et lisandväärtusel põhinev meetod ei viiks teatavates sektorites oodatud tulemusteni seoses arengu ja lihtsustamisega, võtab komisjon kasutusele mõne teise meetodi, mis võimaldaks tõhusamalt neid eesmärke saavutada.

Polish

jeśli ocena ta wykaże, iż podejście w oparciu o wartość dodaną nie przynosi oczekiwanych wyników pod względem rozwoju i uproszczenia w niektórych sektorach, wówczas komisja przyjmie inne podejście, aby lepiej osiągnąć te cele.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

toodete puhul, mille viimane töötlus on toote kokkupanek, kasutatakse tavaliselt lisandväärtusel põhinevat päritolureeglit koos tariifiklassifikatsiooni muutuse reegliga, kuid kristalsest ränist fotoelektriliste moodulite või paneelide puhul ei ole see asjakohane, sest kõnealuste toodete puhul on kõige olulisema tootmisetapi kindlaksmääramine parem viis vajaliku ettearvatavuse ja õiguskindluse tagamiseks.

Polish

reguła nadawania statusu pochodzenia w oparciu o wartość dodaną, która zazwyczaj jest połączona z regułą zmiany pozycji taryfowej, w odniesieniu do produktów, których ostatnia obróbka jest operacją montażu, nie jest właściwa w przypadku modułów lub paneli fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego, jako że wymaganą przewidywalność i pewność prawa można skuteczniej osiągnąć poprzez określenie najbardziej znaczącego etapu produkcji tych konkretnych produktów.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,145,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK