Ask Google

Results for valitsustasanditele translation from Estonian to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Polish

Info

Estonian

Stabiilsusprogrammis, kus on sätestatud riiklik reformiprogramm, nähakse föderaalsüsteemi ümberkorraldamise raames ette võimalus määrata stabiilsuse ja kasvu pakti rikkumise korral teatavate eeskirjade järgi kõikidele valitsustasanditele karistusi.

Polish

Oprócz treści krajowego programu reform program stabilności przewiduje, jako część reform sytemu federalnego, że potencjalne sankcje, jakie mogą wyniknąć ze stosowania Paktu na rzecz stabilności i wzrostu, rozdzielono by zgodnie z pewną zasadą między poszczególne poziomy rządu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Muudatusettepanekutes 4, 33 ja 34 on sätestatud, et INSPIRE-infrastruktuuri kooskõlastamiseks rajatud struktuuride ulatus peaks olema laiendatud erinevatele valitsustasanditele ning nende puhul tuleks võtta arvesse võimu ja kohustuste jaotamist liikmesriikides.

Polish

Poprawki 4, 33 i 34 stanowią, że struktury mające na celu koordynowanie infrastruktury INSPIRE powinny być rozszerzone na różne poziomy administracji i uwzględnić podział uprawnień i kompetencji w ramach Państw Członkowskich.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(14) Saksamaa riiklikus reformiprogrammis, mis esitati 7. detsembril 2005 tööhõivet ja majanduskasvu käsitleva uuendatud Lissaboni strateegia kontekstis, on püstitatud kuus põhilist prioriteeti: teadmistepõhine ühiskond, turu toimimine ja konkurentsivõime, ettevõtluskeskkond, riigi rahanduse jätkusuutlikkus (sealhulgas majanduskasvu ja sotsiaalkindlustussüsteemi jätkusuutlikkus), ökoloogiline uuendustegevus ja tööturu ümberkorraldamine. Stabiilsusprogrammiga riigi rahanduse valdkonnas kavandatud meetmed on üldiselt kooskõlas riiklikus reformiprogrammis ettenähtud meetmetega. Riiklikus reformiprogrammis sätestatud meetmete mõju eelarvele kajastub üldjoontes stabiilsusprogrammi eelarveprognoosides. Stabiilsusprogrammis, kus on sätestatud riiklik reformiprogramm, nähakse föderaalsüsteemi ümberkorraldamise raames ette võimalus määrata stabiilsuse ja kasvu pakti rikkumise korral teatavate eeskirjade järgi kõikidele valitsustasanditele karistusi. See võimalus on kavas kanda Saksamaa Liitvabariigi põhiseadusesse.

Polish

(14) Krajowy program reform Niemiec, przedstawiony w dniu 7 grudnia 2005 r. w kontekście zaktualizowanej strategii lizbońskiej na rzecz wzrostu i zatrudnienia, określa sześć priorytetowych obszarów: społeczeństwo oparte na wiedzy; funkcjonowanie rynku i konkurencyjność; otoczenie gospodarcze; stabilność finansów publicznych (łącznie z trwałym wzrostem i zabezpieczeniami społecznymi); innowacje ekologiczne; oraz reorientację rynku pracy. Ogólnie rzecz biorąc, środki w sektorze finansów publicznych przewidziane w programie stabilności pokrywają się z działaniami przewidzianymi w krajowym programie reform. Skutki dla budżetu działań nakreślonych w krajowym programie reform znajdują w dużej mierze odzwierciedlenie w zawartych w programie stabilności prognozach budżetowych. Oprócz treści krajowego programu reform program stabilności przewiduje, jako część reform sytemu federalnego, że potencjalne sankcje, jakie mogą wyniknąć ze stosowania Paktu na rzecz stabilności i wzrostu, rozdzielono by zgodnie z pewną zasadą między poszczególne poziomy rządu. Rozwiązanie to zostałoby wprowadzone do niemieckiej konstytucji.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Muudatusettepanekutes 4, 33 ja 34 on sätestatud, et INSPIRE-infrastruktuuri kooskõlastamiseks rajatud struktuuride ulatus peaks olema laiendatud erinevatele valitsustasanditele ning nende puhul tuleks võtta arvesse võimu ja kohustuste jaotamist liikmesriikides. Mõne muudatusega on see komisjonile vastuvõetav, kuid seda ei ole nõukogu seisukohta lisatud.

Polish

Poprawki 4, 33 i 34 stanowią, że struktury mające na celu koordynowanie infrastruktury INSPIRE powinny być rozszerzone na różne poziomy administracji i uwzględnić podział uprawnień i kompetencji w ramach Państw Członkowskich. Poprawka ta jest do przyjęcia dla Komisji, z pewnymi zmianami, jednak nie została ona włączona do stanowiska Rady.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK